美文网首页简文拾贝
《诗经》299. 鲁颂•駉[jiōng]之什•有駜[bì]

《诗经》299. 鲁颂•駉[jiōng]之什•有駜[bì]

作者: 无色生香 | 来源:发表于2022-12-14 23:05 被阅读0次

    《有駜\color{red}{[bì]}》是鲁侯宴饮群臣的颂诗。


    • 有駜\color{red}{[bì]}有駜\color{red}{[bì]},駜\color{red}{[bì]}彼乘\color{red}{[shèng]}黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!

    • 马儿骏健又强壮,拉车四匹马毛黄。早晚都在官府里,在那办事多繁忙。白鹭一群向上翥,渐收羽翼身下俯。鼓声咚咚响不停,趁着醉意都起舞。一起乐啊心神舒!

    • 有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!

    • 马儿骏健又强壮,拉车四匹是公马。早晚都在官府里,在那饮酒喜交加。白鹭一群向上飞,渐展翅膀任来回。鼓声咚咚响不停,趁着醉兴把家归。乐在一起真快慰!

    • 有駜有駜,駜彼乘駽\color{red}{[xuān]}。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有穀\color{red}{[gǔ]},诒\color{red}{[yí]}孙子。于胥乐兮!

    • 强壮高大令人赞,拉车四匹铁骢健。早晚都在官府里,在官府里设酒宴。从今开始享太平,年年都有好收成。君子有福又有禄,福泽世代留子孙。乐在一起真高兴!


    \color{red}{[bì]}:马肥壮的样子。
    \color{red}{[shèng]}:四匹黄马。古代一车四马称“乘”。
    夙夜在公:从早到晚,勤于公务。
    :官府。
    明明:通“勉勉”,努力的样子。
    振振:鸟群飞的样子。
    :鹭鸶,古人用其羽毛作舞具。
    咽咽:不停的鼓声。
    于胥乐兮:一起欢乐。于,通“吁”,感叹词;胥,相。
    乘牡:驾在车中的四匹公马。
    \color{red}{[xuān]}:青骊马,又名铁骢。
    :则。
    :通“宴”。
    岁其有:毛传:“岁其有丰年也。”
    \color{red}{[gǔ]}:福禄,一说“善”。
    \color{red}{[yí]}:遗留,留给。
    孙子:子孙。


    《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,是中国古典文学现实主义传统的源头,对后代诗歌发展有深远的影响。

    《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗\color{gray}{(只有标题,没有内容,称为笙诗六篇:《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》)},反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

    《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

    《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣,《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。


    《国风》是按国别编排,《雅》《颂》则以十篇为一组,以每组篇首的篇名为组名。

    如《小雅》从《鹿鸣》到《鱼丽》十篇,就称为《鹿鸣之什》(伍、什是中国古代的计数单位,“某某之什”,即某某等十篇诗)。《大雅》从《文王》到《文王有声》十篇,就称之为《文王之什》。《周颂》从《清庙》到《思文》十篇,就称为《清庙之什》。十篇以上带有零数的诗篇,不另立篇什,就编排在最后一组篇什内。

    《鲁颂》,《诗经》三颂之一,共四篇,创作时间为春秋时代,内容均为歌颂鲁僖公。

    《駉\color{red}{[jiōng]}之什》:駉\color{red}{[jiōng]}、有駜\color{red}{[bì]}、泮\color{red}{[pàn]}水、閟\color{red}{[bì ]}宫。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》299. 鲁颂•駉[jiōng]之什•有駜[bì]

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/taqqqdtx.html