读《年轻》有感

作者: 怡情悠然 | 来源:发表于2019-03-28 11:35 被阅读5次
读《年轻》有感

《年轻》——塞缪尔·乌尔曼

  德裔美籍人塞缪尔.厄尔曼70多年前写的一篇只有四百多字的短文,首次在美国发表的时候,引起全美国轰动效应,成千上万的读者把它抄下来当作座右铭收藏,许多中老年人把它作为安排后半生的精神支柱。美国的麦克阿瑟将军在指挥整个太平洋战争期间,办公桌上始终摆着装有短文《年轻》复印件的镜框,文中的许多的词句常被他在谈话或开会作报告时引用。后来此文传到日本,文章的观点成为许多日本人生活哲学的基础。松下公司的创始人松下幸之助说:“多年来,《年轻》始终是我的座右铭。”

文章全文如下:

Youth

  Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.

  Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.

  When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

  Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. These are what I have and what we have at this period of life. So, I'm still young, yes, definitely ! Come on my fellow friends, show your energy and passion to this god damn world ! Let the universe hear our voice, see our cheek, hug our enthusiasm and witness our maturity. We're going to create a brand new future !

Mark Lee

May, 3rd, 2012

The night before the Youth Day

年 轻

—— 塞缪尔·乌尔曼

  年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。

  它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。

  年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质。而60岁的男人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种胆识与气质。没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人类才出现了老人。

  岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中。

  无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。

  在你我心灵的深处,同样有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻。一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷酷雪所覆盖,你便衰老了—即使你只有20岁。但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望超过年轻的80岁。

  所以只要勇于有梦,敢于追梦,勤于圆梦,我们就永远年轻!

  千万不要动不动就说自己老了,错误引导自己!年轻就是力量,有梦就有未来!

读《年轻》有感

读罢思后:

每个人一直都可年轻地活到生命尽头,因为年轻是心灵中的一种状态,以年轻的心态去装扮生活,生活必将回以你活力四射的心境。

虽然是刮风下雨阴雨绵绵,但你心中总阳光明媚春意盎然,因为年轻成了你头脑中的一个意念,年轻的意念已渗透到你的信念,滋润着你奔波劳碌的日常生活。

无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。因为年轻具有理性思维中的创造潜力,这股创造潜力与年龄大小无关,任何时候都能能舒展着你的创造性,书写着你的别样人生。

年轻的心态,让你衣着打扮气质佳华都具有年轻的元素,装扮着你每天的生活,让你清晨醒来以崭新的姿态开始,因为年轻是情感活动中的一股勃勃生机的朝气

年轻是人生春色深处的一缕东风,吻醒已逝的青春活力,唤醒曾经的奋斗岁月,无论是不惑之年还是知命之年、无论是花甲之年还是古稀之年、无论是杖朝之年还是鲐背之年,心灵深处不灭的那一缕春色东风必将带给你精彩人生。

读《年轻》有感

这时让我想起,作者李琦写的《变老的时候,一定要变好》这篇文章:

变老的时候,一定要变好,要变到所能达到的最好,犹如瓜果成熟,焰火腾空,舒缓地释放出最后的优美。最后的香与爱意,最后的,竭尽全力。

变老的时候,需要平静,犹如江河入海,犹如老树腰身苍劲,回望来路,一切已是心平气和,一切已选择完毕。再无长吁短叹,双手摊开,左手经验丛生,右手教训纵横。

变老的时候,犹如名角谢幕,身子谦和自信在心,眼角眉梢深藏着历练后的从容,幕帷垂落丝竹声远。一切已是过眼云烟,只有尊严的光芒闪耀在幕后时分。

变老的时候,是起身回到儿童,看起来未必鹤发童颜,而内心里却趋向坦率而纯真。

我们已经变老,而世界依然年轻貌美。一切都是循环往复,婴儿在啼哭,而这收留了我们笑容和泪水的人间,又一场轮回正在声色里进行!

读《年轻》有感

让我们带着年轻的心态,与依然年轻美貌的世界共舞吧,舒缓地释放出最后的优美,最后的沉香与爱意,最后的竭尽全力从容地老去!

相关文章

网友评论

    本文标题:读《年轻》有感

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tcfqbqtx.html