7.24《文心》 /写作
修就是调整,辞就是语言,修辞就是调整语言,使它恰好传达出我们的意思。p202
积极修辞中所用的各种方式或各种’格’,都以适合情境为条件。换句话说,就是因看情境而运用。p204
中国文字的美就在于修辞的灵动,让原本单个枯燥的文字,组合起来就是画面感十足。
恰好看见一句古诗“落叶舞风高复下,小荷浮水卷还舒”。
落叶舞风高复下 风吹落叶忽上忽下地飘落。舞风:随风飘舞。这是战国时期楚国伟大诗人屈原《九歌·湘夫人》中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”诗意的化用。
屈原的原诗描写的意境很美,但化用的诗句更让人能觉得就是自己经常所见的,但自己无法精确地描摹出来。
小荷浮水卷还舒 池面荷叶被风吹得时卷时开。这是唐代诗人李商隐《赠荷花》中“惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真”诗句的化用。
李商隐诗句中的“卷舒开合任天真”把荷花拟人化了,但略显晦涩。而“小荷浮水卷还舒”单纯地描述了小荷的自然状态,留白十足。
这两句古诗对仗和意境十分吻合,看似是自然界中随处可见的景色,但带给读者反复回味的却是其中的灵动。
就是飘落在自己身边的落叶、就是偶尔看见的池塘里漂浮的小荷叶。
两句话描摹正是“因看情境而运用”。
网友评论