
我参与了一次原创诗与歌曲的创作~
还记得在那篇《如何成为一个有趣的人?》里提到的可爱的人儿——lulu么?这两天,在她的鼓励和引导下,我们又一起完成了一件有趣又可爱的事情——共同创作了一首关于树的诗与歌。
我在最近读的关于幼儿教育的日语文献中,找到了一些可爱的句子,是在保育现场记录下来的小朋友说的话。我把这些话摘抄出来,翻译成了中文。
lulu呢,马上就根据这个内容创作出一首英文的诗,还配上了中文翻译,然后!!!她竟然在短短的时间内,就谱成了曲,还自己编曲,把这首可爱的小诗变成了一首可爱的歌。
我们一起配音,一起演唱,就成了现在的这首歌的样子。
在炎炎夏日,送给你一首叫做“树”的诗与歌,希望带给你凉爽的心情和美好的一天。
树.
来自倪说我听
00:0004:29
lulu&linlin
树的诗
柱をどうやったら木の家族に変えられると思う?
これは背の高い木。これはママの木。
だから、高さが違うの。
これはお兄ちゃんの木。これは妹の木。
これは赤ちゃんの木と、その友達。
あと、蜂もいるんだよ。
本物の木は、こんな高いんだよ。
怎样才能把柱子变成树的家人呢?
这个是个子很高的树。这个是妈妈树。
所以,他们高度不一样呢。
这个是哥哥树,这个是妹妹树。
这个是小宝宝树,还有她的朋友树。
然后,蜜蜂也在呢。真正的树,要有这么高呢!
Come to the tree of life
feel the love of family
Underneath a leafy bough
Shall we rest and take a breathe
How beautiful the fragrant blooms
How sweet the tasty fruits
I think i shall never see
A poem as lovely as a tree
来吧,看看树的生命,
感受来自家人的爱
树下,我们休憩,树下,我们呼吸
芬芳美丽的花,甜美好味的果
我想我从没读过,像树这般可爱的诗
后记:
从来没有写过诗的我,竟然在文献中找到了一首诗;总觉得自己五音不全不敢唱歌的我,竟然在lulu的鼓励下,唱了一首原创的歌。原来,学术文献也可以变得这么好玩,原来,教育也是这样一件开心又可爱的事情。
今天从朋友那里听到了这样一句话:“很多时候我们需要给自己一点儿压力,跨过去的时候我们都会惊讶,原来我这么棒呢……”
是啊,原来创作,也是这样一件有点压力但却感觉特别棒的事情呢!
https://mp.weixin.qq.com/s/VGhnR_H-qzg1xXghgUee9w

网友评论