《道德经》直译
第 五 十 章
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之死地,亦十有三。夫何故﹖以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕(sì)虎,入军不被(pī)甲兵;兕无所投其角,虎无所措其爪(zhǎo),兵无所容其刃。夫何故﹖以其无死地。
直 译 :
出生入死。(从出生到进入死亡。)
生之徒,(正在生长的那一类,)
十有三;(十个人中有三个。)
死之徒,(接近死亡的那一类,)
十有三;(十个人中有三个。)
人之生,(人的正常生命中,)
动之死地,(因为妄动而步入死地的,)
亦十有三。(也十个人中有三个。)
夫何故﹖(是什么原因呢?)
以其生生之厚。(因为他们在利用生命,来求取生活的优厚。)
盖闻善摄生者,(听说善于护持生命的人,)
陆行不遇兕虎,(在陆地上行走不会遇到犀牛和老虎,)
入军不被甲兵;(进入到军队中不会被敌兵所伤。)
兕无所投其角,(犀牛没有地方投下它的犄角,)
虎无所措其爪,(猛虎没有地方施措它的利爪,)
兵无所容其刃。(敌兵没有地方使用他的刀刃。)
夫何故﹖(这是什么缘故?)
以其无死地。(因为他们没有造成死亡的果地。)

结论:老子很明显地于本章借生死大事来证明道德的大事,由于老子目睹世人因不能了悟生死的真谛,有的一味贪生怕死,猛吃补药甚而求不死之仙丹者,结果一个一个失败了。有的不明真我假我的真谛,因此流浪生死,不知应用假我之身,以修真我之灵性,因此求生养寿者有十分之三,纵欲伤身,肆欲夺命者占有十分之三,忍不住诱惑而由生转死者亦占十分之三,因为修道者本乎慈悲心、平等心来对待天下众生、与万物,毕竟「仁民得民心,爱物得物顺」的真理永在人寰。
老子认为修真理者必达乎「陆行不遇凶虎,入军不被甲兵」之效应,其原因在于「静」的功夫,这无形中告诉我们内心中的甲兵、凶虎最先要提防,其方法则在于1修心养性2收敛七情六欲3对五音、五色、五味不贪求4看淡一切的权势、名利。因为以上均可置人于死地,世人往往甘之如饴,正如凶虎伤人而不知避,甲兵凶险而不知远。
生死轮中是十有九,证明世人认妄为真实者实在太多。生死轮外是十有一,弃妄归真者更实在太少。
清静经云:众生所以不得真道者为有妄心,既有妄心即惊其神,既惊其神即着万物,既着万物即生贪求,既生贪求即是烦恼,烦恼妄想忧苦身心,便遭浊辱流浪生死,常沉苦海永失真道,真常之道悟者自得,得悟道者常清静矣。

网友评论