美文网首页
科技领域内容翻译需要注意哪几个问题?

科技领域内容翻译需要注意哪几个问题?

作者: 翻译新小一 | 来源:发表于2023-08-07 18:30 被阅读0次

科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。

一、注意克服中文思维的影响:在翻译科技文章时,很多翻译都采用了中文的表达习惯,译文直接按照汉语的思维和表达方式逐词拼凑的,既存在一些语法错误,也不符合英语的表达习惯。

二、避免引起歧义的词义:科技翻译表达精确、严谨的特点要求译者需要用词要准确,英语中有许多同义词,译者要熟悉原文所涉及的专业知识,且还要通晓词的基本含义和引申含义,以及词在特定科技领域中的特定含义,应尽量避免使用那些容易引起的歧义的词。

三、避免语句结构方面的错误:科技文章文体的特点是:清晰、准确、精练、严密,翻译要求表达准确,结构严谨,应尽量把表达同一思想内容的相关成分放在一起。同时,科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。

例如It---that---结构句型:

Itseems that these two branches of science are mutually dependent andinteracting.

相关文章

  • 设计资质办理需要注意哪些问题?

    对于设计资质,很多朋友问我办理的难度怎么样,需要准备什么,分为哪几个等级,到底办理设计资质又需要注意哪些问题呢? ...

  • 想要幸福平衡的人生,这8条你必须要注意!

    我们的生活是需要平衡的,然而什么样才是平衡的生活呢?平衡的生活需要哪几个要素呢?我想针对这个问题我们起码要注意以下...

  • 翻译公司交传翻译需要注意哪些问题

    众所周知,交传翻译是指演讲者说完一段话后,翻译者在进行翻译,准确度较高,翻译是一个很严肃的事情,做翻译不容许出...

  • 界面设计的基本原则

    先抛个问题:人性化的界面设计该是怎么样的呢?有什么设计的原则?该注意哪几个方面的问题? 在与机器交互过程中人类需要...

  • 第18问 朗读前需要注意的哪几个问题?

    艺术猫练声房 每日一问 第18问 【问】朗读前需要注意的哪几个问题? 【答】朗读前做好充分的准备,朗读时才会...

  • 公众号内容运营攻略:内容更新注意事项

    想要做好公众号内容运营,除了内容定位需要明确以外,还需要注意一些问题。今天聚汇合一继续总结公众号内容运营需要注意的...

  • 政府考察注意事项

    来哪些人 看哪几个点,需要多长时间,讲什么内容,会提什么问题 来早了,来晚了,讲解内容要压缩 回答不清楚的就说不在...

  • 投资中的注意注意事项

    投资中最需要注意什么问题?有哪几个重要的原则需要记住。 1、不要亏钱 巴菲特所说的“第一条原则:永远不要亏钱。第二...

  • 投资中最需要注意什么问题?

    投资中最需要注意什么问题?有哪几个重要的原则需要记住。 1、不要亏钱 巴菲特所说的“第一条原则:永远不要亏钱。第二...

  • 15、午睡

    王老师上早班,她中午下班时给我交代了下午需要注意事项,大概就是哪几个最淘气,需要重点注意之类的吧。 孩子们已经午睡...

网友评论

      本文标题:科技领域内容翻译需要注意哪几个问题?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tnbgpdtx.html