妈妈的话,需要翻译

作者: 雾嘉花 | 来源:发表于2017-02-27 21:51 被阅读0次

    剪完头发回家,妈妈在厨房做饭。我路过,妈妈低头削土豆,没有看我。再路过,妈妈还是忙手中活,没抬头。心里在想,怎么还不看到我,还不夸我头发好看呢?

    心里想,没有被看到,那我可以主动告诉你呀。

    转了一圈,走回厨房,站定说:妈妈,我剪了头发,你看。妈妈抬起头,看了说,怎么剪那么短,不好看。

    虽然被否定了,但心里还好,不会太受伤。因为我自己觉得挺好的,剪完蛮开心的。

    妈妈好像不放心,在我走出厨房后,她停下手中活,走到客厅,再望我一眼说:怎么那么短。

    心里好满足,妈妈在关注我,她在关心我。妈妈说“不好看”的背后其实是想说:我想要你好看,想要你美美的。

    原来她不是在否定我,是想要我有个好发型,有个好形象。

    以前在路边看到买水果的小贩,贪便宜,看着外表还不错,经常会买回家。买回家都会遭到妈妈的嫌弃,她会说,便宜没有好东西,路边的东西信不过。那时,经常会觉得委屈,我是看着不错才买的,买了回来想跟家人分享,结果还被妈妈嫌弃。我以后不要买了。但经常还是忍不住买。后来发现,妈妈说的有道理,路边买的水果质量真不太好,经常拿回来会发现,烂了的,不好吃,太酸。慢慢地,也不买了。

    结合今晚自己对妈妈的话的翻译,我才发现。妈妈本意不是要指责我。她说的那番话,翻译过来应该是:我希望你能吃到质量好,新鲜的水果,希望你能身体健康。不希望你吃到坏的东西,吃坏身体。

    原来,妈妈是在用这种方式说:我爱你!

    妈,我也好爱你!

    才发现,我也会这样,经常家人做了某些事,问我的意见,第一时间,我会毫不犹豫地说:不好、不要、你好看。

    但说完我就发现了,我心里是不想说“不”的。心里是觉得可以的。原来,我是承袭了妈妈对我的那一套了。还有,是我口比心快了。所以口快说完,心里又会不舒服。

    看来,我也要把自己的口快的话翻译过来,在心里翻译好,说出来的,要是我真正想表达的意思。

    今日收获是:你看不到,那我就主动告诉你。

    要把妈妈的话翻译过来听,原来她那么爱我。

    要把自己口快的话翻译成“真话”。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:妈妈的话,需要翻译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tnstgttx.html