美文网首页作业本
我看|《波斯语课》

我看|《波斯语课》

作者: 别跑梅洛斯 | 来源:发表于2021-07-20 23:55 被阅读0次

    前段时间看了这部《波斯语课》,是一部反战二战片,老套路,主角还是幸存的犹太人,敌人还是心思缜密,冷酷的德国军官。

    剧透内容:

    故事开头主人公吉尔斯在一辆前往集中营的车上做了笔看似亏损的交易——用手上唯一的食物三明治与另一名犹太同胞换了一本自己本不需要的用波斯语写的书,但恰恰是这本书救了他的命,使他得以用波斯人的身份活下来。
    刚好集中营的德军军官需要一名会波斯语的人教自己波斯语,而他手上那本波斯语的书给了他伪造的机会。对波斯语完全不懂的吉尔斯凭空捏造出一门语言,最开始他试图自行创造词汇,但后来发现记不住而且军官要求每日学习词汇增多了。在危机时刻,他急中生智,用集中营中关押的犹太人的名字作为词根,编造出上千个“波斯语”单词,军官在残暴的环境中对吉尔斯竟有了依赖,并开始袒护他。不料集中营中来了一 个真正的波斯人,还好他的同胞用命跟他交易了一笔,最终他在胜利逃生后将集中营被销毁的名单中2840个名字背给盟军听,留下了纳粹残害犹太人的证据,而军官则因为语言可疑被伊朗抓了。


    印象深刻:

    印象深刻的一个情节是,吉尔斯凭借着独特方法和聪明才智,吉尔斯骗军官学了半年的假波斯语,可因为一个单词重复的口误,怀疑自己被耍的军官把他送去了采石场。高强度的体力劳动和肉体精神折磨并未摧毁吉尔斯的意志,他在近乎昏厥的状态下,依然说着只有他和军官听得懂的波斯语……

    也是他这个出色的“下意识的本能表现”,让军官相信,之前真的是因为一个多义词而错怪了对方——于是吉尔斯得到了第二次机会。

    还有另外一个讽刺的是,当军官用那些受害者名字组成的“波斯语”写出一首首动人的诗歌时,窗外正在处理犹太人。军官对窗外的谩骂殴打声充耳不闻,用受害者的名字构成的语言歌颂着和平与幸福。


    评价:

    转折细节什么的还是很到位的,我觉得还不错,给个五星。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我看|《波斯语课》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tposmltx.html