美文网首页
鬼谷子(译文)第三篇(8)

鬼谷子(译文)第三篇(8)

作者: 紫樱w | 来源:发表于2022-11-01 18:58 被阅读0次

所谓“内”就是进献说辞已取得君主的宠信;所谓“揵”就是进献计谋来取得君主的宠信。要想说服君主,务必先悄悄地揣测君主的心意;进献计谋的时候,务必顺从君主的意愿。暗中分析我们的计谋是否符合时宜,向君主公开言明计谋的优劣得失,以此来迎合君主的心意。进献计策决策必须选择适当的时机,使计谋与君主的心意容易契合。详细地思考后再来进言,让君主觉得我们进献的计谋既合形式又合他心意。

相关文章

  • 鬼谷子(译文)第三篇(8)

    所谓“内”就是进献说辞已取得君主的宠信;所谓“揵”就是进献计谋来取得君主的宠信。要想说服君主,务必先悄悄地揣测君主...

  • 鬼谷子(译文):中经(8)

    所谓“摄心”,说的是碰到那些喜欢学习、富有才艺的人,就要为他们扩大宣传,使他的名声传到远近各地。一旦他的才艺得到验...

  • 鬼谷子(译文)第三篇(7)

    君臣上下之间的事情,有的相距甚远却很亲密,有的近在咫尺却很疏远;有的投奔而来反而得不到起用,有的离开了以后却被四处...

  • 鬼谷子(译文)第三篇(12)

    能够帮助君主整顿朝纲、治理民众,这叫做从内部与君主结交。如果上层昏庸不理国家政务,下层作乱而国君不能够察觉,我们就...

  • 鬼谷子(译文)第三篇(9)

    凡事言辞或计谋中有不符合君主心意的部分,就难以付诸实践。这时就要重新揣摩形式,从有利于君主实施出发,改变策略。以灵...

  • 鬼谷子(译文)第三篇(10)

    所以,与君主相距很远却被亲近,是因为能与君主心意暗合;距离君主很近却被疏远,是因为与君主志向不合;主动投奔却得不到...

  • 鬼谷子(译文)第三篇(11)

    在进行游说时,要顺合道德、仁义、礼乐、忠信、计谋的种种规范。对于君主的决策,我们要从巜诗经》和《尚书》中征引语句,...

  • 鬼谷子(译文)第十三篇(8)

    所以,只要行动就必定有人追随,我们一倡导,对方必然应和;掌握了对方一点,就可以看到对方的其余方面;对方的一举一动都...

  • 鬼谷子及译文

    《鬼谷子》捭阖第一 【原文简体】 粤若稽古圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物。知存亡之门户。筹策万...

  • 鬼谷子(译文)第一篇(8)

    运用捭阖之术时,先要从阴阳两个方面来试探。与品德高尚的人讲话时,内容要崇高;跟品行卑劣的人讲话时,内容要卑下。下与...

网友评论

      本文标题:鬼谷子(译文)第三篇(8)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tqultdtx.html