日暮涂远,人间何世!将军一去,大树飘零。壮士不还,寒风萧瑟。荆璧睨柱,受连城而见欺;载书横阶,捧珠盘而不定。钟仪君子,入就南冠之囚;季孙行人,留守西河之馆。申包胥之顿地,碎之以首;蔡威公之泪尽,加之以血。钓台移柳,非玉关之可望;华亭鹤唳,岂河桥之可闻!
翻译:
我年事已高,可归途还那么遥远;用庄子话来说:这是什么人间世道啊!
现在故国的情形是:冯异将军这一走,所靠大树即见凋零。荆轲壮士一去不回,临别时的寒风,是那样的萧瑟。
出使西魏,求取救兵:采用文的策略,就像蔺相如手持和氏璧望着石柱,与秦王换城那样。可是,他们答应的挺好的,却不守信用;采用武的方法,又学毛遂持剑横于石阶,逼迫楚国签约合纵那样,却手捧珠盘而未能促成定盟(完了,芭比Q了,他把我南梁给灭了!)。
我目下的处境:只能像君子钟仪那样,做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留守在西河的别馆了(前段有“三年囚于别馆,那个是叔孙婼”)。
我也曾努力过,不亚于申包胥求秦出兵时的叩头于地,以致头破脑碎;我也曾痛哭哀伤,不弱于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,最后眼中流血。
一声叹息,回国无望:想那故国钓台上,我亲手所种的柳树,是如今困居在玉门关的我,再也看不到了!华亭的声声鹤鸣,于河桥被杀时的陆机来说,也只是心中想想罢了,还奢望能再次听到?!
南冠楚囚2022年4月25日 泉城居士白头三
网友评论