昨天说了,舜帝接位后进行了一系列仪式后,随后着手行动,赏罚分明,罚了该罚之人,又善用能臣,让伯禹治理水土,契负责调理百官、百姓之间的不和、不顺,皋陶负责刑狱。
要想治理好一个国家,就这三个人肯定不行的,那还任用了谁呢?今天继续往下读。
帝曰:“畴若予工?”
佥曰:“垂哉!”
帝曰:“俞,咨!垂,汝共工。”垂拜䅲首,让于殳斨暨伯与。
帝曰:“俞!往哉!汝谐。”
译文
舜说:“谁能担任百工之长呢”?
都说:“垂可以。”
舜说:“好啊!”告诫垂说:“你去担任共工之职吧?”垂行了叩拜之礼,想推让给殳斨和伯与。
舜说:“就这样了,去吧!你们一起去吧”。
帝曰:“畴若予上下草木鸟兽?”
佥曰:“益哉!”
帝曰:“俞,咨!益,汝作朕虞。”益拜䅲首,让于朱虎、熊罴。
帝曰:“俞,往哉!汝谐。”
译文
舜说:“谁能管理山林草泽中的草木鸟兽呢”?
都说:“益可以”。
舜说:“好吧。”告诫益说:“你做我的虞官,管理山林吧”。益行叩拜礼,想推让给朱虎、熊罴。
舜说:“好吧,去吧!你们一起去吧”。
帝曰:“咨!四岳,有能典朕三礼?”
佥曰:“伯夷。”
帝曰:“俞,咨!伯,汝作秩宗。夙夜惟寅,直哉惟清。”
伯拜稽首,让于夔龙。
帝曰:“俞,往,钦哉!”
译文
舜说:“四方诸侯啊,谁能替我主持祭祀天神、地祇、人鬼的三礼呢?”
都说:“伯夷可以。”
舜说:“好吧,伯夷,我任命你做掌管祭祀的礼官吧,从早到晚都要恭敬行事,内心要正直清明”。
伯夷行叩拜礼,想推让给夔、龙。
舜说:“行了,你去吧,你要谨慎行事啊!”
帝曰:“夔汝典门,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永言,声依水,律和声。八音克谐,无想夺伦,神人以和。”
夔曰:“於!予击石拊石,百兽率舞。”
译文
舜说:“夔,任命你担任乐官,负责教导那些年轻人,要让他们正直而温和,宽厚而谨慎,刚毅而不妄为,简朴而不高傲。诗是用来表达情志的,歌所吟唱的就是表达情志的言辞,声调要根据咏唱的感情来确定,音律要合于声调。金、石、丝、竹、匏、土、革、木这八音能够和谐一致,不互相干扰,这样人听了以后才能欢快愉悦。”
夔说:“啊!让我敲击石磬,奏起乐曲,让扮演百兽的舞队依音乐跳舞吧”!
帝曰:“龙,朕堲谗说殄行,震惊朕师。命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允!”
帝曰:“咨!汝二十有二人,钦哉!惟时亮天功。”
三载考绩,三考,黜陟幽明,庶绩咸熙,分北三苗。
舜生三十征,庸二十,在位五十载,陟方乃死。
译文
舜说:“龙,我厌恶谗言和暴行,因为它使我的臣民惊恐害怕,我现在任命你为纳言官,早晚传达我的旨意,上报臣民的意见,一定要真实啊”!
舜说:“好了,你们这22个人要恭谨的履行自己的职责,要好好的辅佐我完成大业啊!”
舜帝每过三年考察一次政绩,考察三次之后,就确定官员的升降,这样,远近各项事业都兴盛起来了,同时又分别处理了流放在北部边境的三苗氏部族。
舜帝三十岁被任用,在官位二十年,享年五十岁,巡狩南方时在途中去世。
通过三天的学习,明白了《舜典》其实是记录了虞舜的言行,表达了对舜帝的赞颂。具有很高的历史研究价值。
其实这段历史我是一片空白,我只知道历史第一个帝王是尧,然后是尧褝让给舜接位,其中细节我不得而知,我今天只是纯粹的分享原文,我还没能写出自己的感想,见谅。
网友评论