上个月,我们请读者向我们的新出版人A·G·苏兹伯格(A. G. Sulzberger)提问,得到了读者们的大量回应,收到了约2500个问题。下面是他对其中一些问题的回答(为了便于理解,我们对有些问题进行了浓缩和编辑)。
在回答你们的问题之前,我想分享一下我的经历。
我的事业生涯在罗德岛和俄勒冈州起步,在那里的一些报社担任记者,并于2009年加入《纽约时报》担任本地新闻记者。后来我成了堪萨斯城分社的社长,负责美国中西部的报道,我在那里撰写了许多关于犯罪、政府以及多次龙卷风和洪水的报道。
但我最喜欢的是那些关于令人难忘的人物的故事,或者是无意中发现的故事:比如一位103岁的联邦法官的故事,他把“终身任职”这个概念发挥到了极致;还有英格兰最臭名昭著的银行劫匪的离奇故事;在一座小镇上,互联网为人们传闲话提供了利器;堪萨斯州农村的一个社区成了地球上最后一个可以冲洗柯达彩色胶卷的地方(这个故事去年被改编成了电影)。
离现在最近的一个故事是我做编辑时写的,它大约有7000字,讲述两名悬挂式滑翔机飞行员如何竞争最长飞行距离的世界纪录。
2013年,我带领团队写了一份报告,呼吁新闻编辑室加速我们的数字化转型,之后,我的工作重心转向帮助时报制定整体战略。
从那时起,我一直在与公司各个部门的同事研究一个关键问题:时报如何能在保持优良新闻传统的同时推进变革,满足读者不断变化的需求,利用强大的新方式,去发现和讲述故事?虽然我们在过去的几年里取得了很大进步,但这个问题依然是我在出版人这个新职位上的重点工作。
下面,我来回答问题……
报纸出版人到底是一个什么样的角色? ——朗(Long),圣安东尼奥
用这个问题开头似乎很合适。
出版人在最高层面上监管一个新闻机构的新闻和商业运行。这意味着,我有责任确保我们的新闻值得你花费时间和金钱阅读,我还要确保我们有一个强有力的战略,以便在这个行业面临巨大压力和变革的时代实现长期的商业成功。
不过在我看来,我的高曾祖父,也就是本报的第一位出版人,阿道夫·奥克斯(Adolph Ochs)最准确地表达了这个角色的本质:“保持编辑的独立性和《纽约时报》的诚信,保持本报作为独立报纸的性质,毫无畏惧,不受阴暗势力的影响,无私地致力于公共福利。”
埃伦·巴里(Ellen Barry)关于一起印度小镇谋杀的文章。这是“在保持经典新闻讲述方式的同时,分享有用的背景,让读者了解我们是如何发现和报道那些故事”的例证,苏兹伯格写道。 埃伦·巴里(Ellen Barry)关于一起印度小镇谋杀的文章。这是“在保持经典新闻讲述方式的同时,分享有用的背景,让读者了解我们是如何发现和报道那些故事”的例证,苏兹伯格写道。 ANDREA BRUCE FOR THE NEW YORK TIMES
你如何在同“假新闻“的战斗中获胜?如何赢得那些认为《纽约时报》有偏见的人的信任?——Cristina Chan,旧金山
这是一个非常重要而棘手的问题,也是我经常思考的问题。
有一些强大的势力通过抨击新闻业,在新闻媒体中煽动不信任情绪;通过鼓励骗取点击的标题、谣言、欺诈故事和政治宣传来散布迷惑情绪。这在很大程度上是由各种政客和技术平台推动的,他们追求的是短期利益,而非大众利益。这些伎俩加剧了两极分化,削弱了对新闻机构的信任。
单个机构对抗这些势力将是困难的,但我们下定决心对抗(令我感到鼓舞的是,华盛顿和硅谷的一些领导者似乎也开始意识到,他们需要尽自己的一份力)。
我们在时报所能做的最重要的事就是坚守我们的使命,发现和讲述那些重要的故事,毫不畏惧,毫无偏见。我相信,我们的读者和订阅者数量的迅速增长证明,人们越来越渴望获得他们可以信任的新闻。我也相信,我们还需要做更多的工作,帮助人们理解为什么他们应该相信我们的新闻,让我们的报道更具透明度。
过去,我们的做法是,让我们的作品证明一切。我们以为,人们凭直觉就能知道,《纽约时报》的一篇文章中凝聚了很多辛勤的工作。但我们已经意识到,我们需要做更多的事情,来解释我们的报道是如何完成的。例如,许多读者不知道,电头是外国城市就意味着,我们的记者在那里,他们报道的一切都是他们在实地亲眼看到、亲耳听到的;许多读者也不知道,亚当·利普塔克(Adam Liptak)对最高法院的报道之所以可信,是因为他做过律师;谢丽·芬克(Sheri Fink)对医疗不当行为的调查,缘于她做医生的经历;许多读者不知道,虽然我们的报道可能只引用了一个人的话,但那有时是建立在采访了数十个人的基础上的。
不过,也有这样一些文章,比如埃伦·巴里(Ellen Barry)报道了一个女人在印度被谋杀的悲惨故事;C·J·奇弗斯(C. J. Chivers)对一位从战场归来的海军陆战队员如何陷入崩溃做了富有同情心的分析;马拉奇·布朗(Malachy Browne)主持调查了多名美国人是怎样遭到一位外国领导人的安保团队攻击——读到它们的时候,我发现它们都是极好的例子,表明我们可以在保持经典新闻讲述方式的同时,分享有用的背景,让读者了解我们是如何发现和报道那些故事的(我们在这方面做得很好的时候,它产生了真正有意义的影响,这应该在意料之中)。
我们要尽可能地向读者展示我们在报道每一个故事时的深思熟虑、彻底性、专业性和严谨性(我会在后面更详细地阐述我对偏见问题的思考)。
在堪萨斯城分社任记者时,苏兹伯格报道过作为一名素食主义者面临的挑战。 在堪萨斯城分社任记者时,苏兹伯格报道过作为一名素食主义者面临的挑战。 STEVE HEBERT FOR THE NEW YORK TIMES
普通人如何参与支持《纽约时报》的重要工作?——Margo Wixsom,加利福尼亚因弗内斯
和多数新闻机构不同,《纽约时报》的大部分收入直接来自像您这样的读者。所以支持我们工作的最好办法就是订阅——并且同时鼓励您的朋友和家人也这样做。如果觉得还有余力,可以购买礼品订阅或赞助学生订阅,帮助下一代通过高品质新闻领会到与世界互动的价值。
但我也会鼓励有能力者支持自己当地的新闻机构。他们做着必不可少的工作,但现在面临着巨大的压力。
读者一再表示对时报有关气候变化的报道感兴趣。 THE OCEAN AGENCY/XL CATLIN SEAVIEW SURVEY, VIA ASSOCIATED PRESS
你对“《纽约时报》有自由派偏见”的观点怎么看?——Ron Caton,加利福尼亚阿拉莫
公正、准确、独立是我们的新闻报道最为重视的品质。
这不是说我们的记者没有自己的观点。但正如法官为保证审判公正应把个人的观点放在一旁,我们的记者为保证新闻报道的公正也应这样。我在新闻编辑室的同事正为之努力,而这也是《纽约时报》标准如此严格、编辑如此缜密的原因之一。
我们的工作就是跟着真相走,不论它把我们带往哪里,还有就是披露信息——而不是告诉人们该如何思考。
当下尤其如此,对我们的报纸来说,选用的报道和专栏能反映出各种各样的观点、能挑战读者去思考与他们自己的看法非常不同的观点,是非常重要的。维持无党派立场是我们的一项使命,在这个两极化的时代,保证从多角度挖掘最重大的新闻,对我们履行这一使命是很重要的一步。
我们有时候会有不足吗?当然了。这是一家由人组成的企业。但我认为,有关偏见的一些不满言辞,无论是来自右翼还是左翼,都源自对我们的核心报道角色的误解。更讽刺的是,一些不满仅仅是为了抹黑,企图证明一些也许会不利或损害个别利益方的报道是不实的。
我们对独立、公正的新闻报道的承诺,是《纽约时报》与众不同的原因之一。作为出版人,我决心坚持这样的行事方式,并且我知道,我们的记者正怀着强烈的使命感去承担这份责任。
“尽管很多报纸都在印刷版上作了缩减,我们所做的却恰恰相反——增加了一些新的特别专栏,如智力游戏、儿童版等等,”苏兹伯格写道。 STEPHEN HILTNER/THE NEW YORK TIMES; ILLUSTRATION BY THE NEW YORK TIMES
为你父亲工作,和你父亲一起工作,最终取代你父亲,这种经历对你作为一名领导者有何影响?——David,马萨诸塞州普利茅斯
我的父亲在担任出版人25年里成就丰硕,因此在这个问题上我有很多可以说的。但对我来说,他留下的最重要的财富是,他对投资优秀的新闻报道从来没有动摇过。即便近年来其他编辑部大幅削减规模,他依然加大投入,确保时报的编辑部比以往任何时候都更强大。
这不是一个容易或显而易见的选择,它需要勇气和远见。能够近距离目睹这种投入是我的幸运,并且我也会继续向着这个方向努力。
纪思道“致力于书写报道较少的问题,如罗辛亚人的困境(多年来,他一直在警告全世界注意这个问题),我深感敬佩,”苏兹伯格写道。 TOMAS MUNITA FOR THE NEW YORK TIMES
你如何认为你比较年轻这点将会帮助你把握国内这份最受尊敬的报纸的方向盘,其实这份出版物如今更像一个平台,而不是传统的报纸?——阿隆佐·伯德(Alonzo Byrd),伊利诺伊州东圣路易斯
这是我最近经常听到的一个问题。我觉得,这是人们在试图找到一种礼貌的方式来问我,我是否胜任。
我要指出的一点是,出版人只是一个更大领导团队的一员。有马克·汤姆森(Mark Thompson)、迪恩·巴奎(Dean Baquet)、詹姆斯·贝内特(James Bennet)、梅瑞狄斯·莱维恩(Meredith Levien)等有经验的领导人在,我有业界最优秀的人的支持。
但是,年轻对像这样的角色来说也有一些好处。最重要的一个是,我深刻意识到,我需要继续学习和成长。我认为,在一个变化如此之快的世界里,不断学习、成长至关重要。(实际上,我觉得,对在媒体行业工作的任何年龄、有任何经验的人来说,学习和成长都很重要。)
另一个好处是,只不过在不久前,我仍在当记者,做实地工作。我与现实生活有深刻的实际接触,与公司各级人员建立了关系,这让我多了一个层次的洞察力和心灵相通,这会非常有用。
苏兹伯格先生你好!我叫克丽丝特尔·蔡(Crystal Choi),我最近当选了学校新闻俱乐部的总编。
我想说的是,你表示,要在这个大众传媒受操纵的时代,继续坚持《纽约时报》的使命,让我深受鼓舞。我们的俱乐部失去方向已有多年,现在也不在最好的状态,但读了你致读者的公开信后,我受到鼓励,我要帮助点燃新的火焰,因为我高度珍视健康的新闻事业培育出来的文化和技能。
我知道学校里没有多少新闻可报道,但我希望我们的俱乐部能够尽可能地跟随你的视野,我期待着在《纽约时报》上继续看到众多公正且信息丰富的内容。谢谢你! ——克丽丝特尔·蔡(Crystal Choi),华盛顿州普亚里普
谢谢你,克丽丝特尔。我很高兴地听到你读了我的信。
学校里的新闻工作既重要,也是动手学习报道和编辑的好方法。我就是在一位名叫鲍勃·蒙特拉(Bob Montera)的好老师的指导下开始从事新闻工作的——谢谢你,蒙特拉先生!我的许多时报同事也都是在学生时代获得了他们最早的新闻工作经验。
我们祝愿你和你的同学们在未来的岁月里事业有成。世界需要更多你这样的年轻人;你们所致力的价值观,让伟大的新闻事业成为可能。
网友评论