1.
All relationships are mutual.
世界上所有的关系都是相互的
You give me a candy.
你给我一颗糖
I'll give you a cupcake.
我给你小蛋糕
Similarly,if you don't put me in priority.
同样的 如果你没有以我为先
Then,I won't put you in the first place.
那我也不会把你放在第一位
If one day, I'm no longer who I am.
如果有一天我们疏远了
That's, because you have gone away.
不是我变了 而是你淡了
2.
我有一个初中就要好的朋友,她是个幸运儿。
她上完初中后,因她父亲是我们当地园艺厂副厂长,所以她没有再上高中就直接招了工。
还是在园艺厂上班,分了属于自己的果地,后来与厂里的一个能干帅气的职工结了婚,婚后育有一女,女儿六,七岁时,她的老公因病去世,这也是她人生中最大的劫难。
又过了两年,她遇见现在的老公,年轻小伙一枚。家里虽穷,但身强力壮,肯吃苦,婚后他们开始搞养殖,赚得盆满钵满。
正当养殖走下坡路时,政府要征用园艺厂的地,另做他用。于是她转身成了有编制的正式工,被安排在社区工作。国家一次性退换还了她自己交的社保十多万,还补偿了她果地的征地费几十万。
一下子,我的这位好友成了小富婆,羡煞了我们。
最近她现住的两层小洋楼又要征,她又成了妥妥的拆迁户,上下楼两百多平,补偿金约两百万。
在我们这个十八线的小县城,能有这样的机会,真的是祖坟上冒青烟呢!
这正应了一句俗语:
有福人莫要慌,没福人跑断肠。
她女儿本科毕业已上班,儿子刚考上高中,老公安分守己,她又是货真价实的富婆。
这日子滋润的,
如夏日里的冰激凌,冬日里的小火锅,春日里的开锅羊肉,秋日里的烤串串。
祝福好友!
祝福自己。
网友评论