美文网首页诗潮
翻译 我们将不再徘徊 拜伦

翻译 我们将不再徘徊 拜伦

作者: 多丽码字 | 来源:发表于2018-04-06 14:44 被阅读5次

    So We'll Go No More A-Roving

    我们将不再徘徊

    by George Gordon Byron 拜伦

    So we'll go no more a-roving

    So late into the night,

    夜阑勿徘徊 ,

    Though the heart be still as loving,

    And the moon be still as bright. 

    明月鉴我爱。

    For the sword outwears its sheath,

    利剑磨鞘穿,

    And the soul wears out the breast,

    魂魄出胸臆,

    And the heart must pause to breathe,

    And Love itself have rest. 

    爱休心自歇。

    Though the night was made for loving, 

    夜为爱出生 ,

    And the day returns too soon,

    昼返一刹那 ,

    Yet we'll go no more a-roving

    By the light of the moon.

    沐月不徘徊。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:翻译 我们将不再徘徊 拜伦

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uahshftx.html