美文网首页圣贤书友会
失眠的治疗——读《黄帝内经》灵枢 邪客第七十一2

失眠的治疗——读《黄帝内经》灵枢 邪客第七十一2

作者: 刘俊和和 | 来源:发表于2023-08-24 13:37 被阅读0次

    失眠的治疗

    黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:补其不足,泻其有余,调其虚实,以通其道,而去其邪。饮以半夏汤一剂,阴阳已通,其卧立至。黄帝说:讲得好!怎样治疗呢?伯高说:补其阴分的不足,泻其阳分的有余,调和虚实,沟通阴阳,从而消除厥逆的邪气,再服半夏汤一剂,使内外阴阳之气通利无阻,这样人便能够安然入睡了。

    黄帝曰:善。此所谓决渎dú壅塞,经络大通,阴阳和得者也。愿闻其方。黄帝说:讲得对。用这种方法就像疏通管道一样,使经络大大相通,阴阳之气当然能够得到调和。请再讲讲那个方子。

    伯高曰:其汤方以流水千里以外者八升,扬之万遍,取其清五升煮之,炊以苇薪火,沸,置秫shú米一升,治半夏五合,徐炊,令竭为一升半,去其滓,饮汁一小杯,日三,稍益,以知为度。故其病新发者,覆杯则卧,汗出则已矣。久者,三饮而已也。伯高说:这个方子的制作如下:用源于千里之外的长流水八升,置于器皿中,长时间搅动,然后澄清取上面的五升,用苇薪燃火煮,水沸后,放入秫米一升,炮制过的半夏五合,接着用苇火慢慢续煎,使之浓缩成一升半,去渣,每次服一小杯,每日服三次或多次,逐渐加量,以见效为度。若病是刚刚起的,服药后立刻静卧,汗一出就好了。若病程较久,服三剂后也可痊愈。

    (原文)

    黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:补其不足,泻其有余,调其虚实,以通其道,而去其邪。饮以半夏汤一剂,阴阳已通,其卧立至。黄帝曰:善。此所谓决渎dú壅塞,经络大通,阴阳和得者也。愿闻其方。伯高曰:其汤方以流水千里以外者八升,扬之万遍,取其清五升煮之,炊以苇薪火,沸,置秫shú米一升,治半夏五合,徐炊,令竭为一升半,去其滓,饮汁一小杯,日三,稍益,以知为度。故其病新发者,覆杯则卧,汗出则已矣。久者,三饮而已也。

    今天学习了失眠的治疗。且继续学习,今天就学到这里了。

                     待续

    相关文章

      网友评论

        本文标题:失眠的治疗——读《黄帝内经》灵枢 邪客第七十一2

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uayhmdtx.html