美文网首页简友广场散文读书
读《太平广记选》之安阳书生

读《太平广记选》之安阳书生

作者: 闲钓银河月作钩 | 来源:发表于2024-01-18 10:16 被阅读0次

    安阳城南有一亭不可宿,宿辄杀人。书生乃过宿之。亭民曰:“此不可宿。前后宿此未有活者。”书生曰:“无苦也,吾自住此。”遂住厩舍,乃端坐诵书,良久乃休。夜半后,有一人著皂衣,来往户外,呼亭主。亭主应曰:“诺。”“亭中有人耶?”答曰:“向有书生在此读书,适休,未似寝。”乃暗嗟而去。既而又有冠赤帻者来呼亭主,问答如前。既去寂然。书生知无来者,即起诣问处,效呼亭主。亭主亦应诺。复云:“亭中有人耶?”亭主答如前。乃问向者黑衣来谁。曰:“北舍母猪也。”又曰:“冠赤帻来者谁?”曰:“西邻老雄鸡也。”“汝复谁也?”“我是老蝎也。”于是书生密便诵书至明,不敢寐。天晓,亭民来视,惊曰:“君何独得活?”书生曰:“促索剑来,吾与乡取魅。”乃握剑至昨夜应处,果得老蝎,大如鼙,毒长数尺。西家得老雄鸡,北舍得老母猪。凡杀三物,亭中遂安静也。

    安阳城南边有个驿亭不能住宿,住进去就会被杀。一个书生专门跑过去住宿。驿卒告诫他说:“这里不能住,前后在此住宿的人,没一个活着出来的。”书生说:“不用担心,我自己要住在这里。”于是去了官署里,端坐着大声读书,过了很久才停歇。

    半夜后,有个穿着黑衣的人,在窗外走动,呼喊亭主。

    亭主回答说:“我在。”

    “亭里有人么?”

    “刚才有个书生在这里读书,刚刚休息,好像还没睡着。”

    黑衣人暗自嗟叹着离开了。

    不久又有个戴着红色头巾的人来喊亭主,两人问答跟刚才一样。红头巾人离开后驿亭就安静下来了。书生知道不会再有人来,就起来走到两人问话的地方,模仿着也喊亭主,亭主也答应了。书生又问:“亭中有人么?”亭主的回答跟刚才一样。书生就问刚才的黑衣人是谁,亭主说:“是北边房里的母猪。”又问:“戴红头巾的人是谁?”亭主说:“是西边邻舍的老公鸡。”又问:“你又是谁呢?”亭主说:“我是只老蝎子。”然后书生就暗自背书直到天亮,不敢睡觉。

    天亮后,驿卒来看书生,惊讶地说:“你怎么能独自活下来?”书生说:“赶快拿剑来,我跟你去捉妖。”于是提着剑到昨夜回答的地方,果然捉到只大如琵琶的老蝎子(鼙后缺一“婆”字,《学津讨原》本的《搜神记》作“琵琶”,《法苑珠林》作“鼙婆”,鼙婆即琵琶),带毒的尾钩长达数尺。在西邻家捉到只老公鸡,在北边屋里捉到只老母猪,杀掉这三只东西后,驿亭再无怪异事。

    《安阳书生》载于《太平广记》卷四百三十九,“畜兽”类。本文刻画了一位有胆有识不怕鬼的书生形象。此文故事与前《何文》十分相似,可对照着看。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《太平广记选》之安阳书生

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ucgkndtx.html