每个人都会说话,但不是每个人都能准确地表达感情。所以,不是每个人都具备在网络上宣教的能力。有些人翻译的文章或所说的话,单独从每个句子上看,没有什么问题,而从整篇来看,却是有问题的。翻译不是翻译单词,而是译者在了解文章的中心思想后,考虑到两国文化的差异,用最恰当的语言表述原文主旨。

多么好的话,都要说在合适的环境中,才会起到好的作用。有些话是实话、好话,但适合在小范围内说,在内部交流是没有问题的,如果放到互联网上,面对大众,就有问题了。就像一个家庭中的弟兄姐妹们交谈的话,放到大庭广众之下,不适合一样。所以,有时候,那些实话还不如假话,因为它起到的只是坏作用。

公开场合说话需要一定的水平,重点在于要说出正向语言,否则,宁可装哑巴。如果没有一定的语言水平,尽量不要说话,沉默就是功修。就算你起初只是想劝化人,结果却给整个民族种下了仇恨。由于你在发表作品的时候,并不具备掌控全局的能力,语言会让人产生误解,所表达的思想观点等,很有可能被人利用。

说话就像泼水,正向的语言就像一点一滴清水,洒向干枯的地面,很受欢迎。但如果不看环境,在零下40度往外泼水,每一滴都是硬邦邦的“冰块”。当你闭着眼睛泼水时,只能砸出一地的坑。仁慈主说:“造物主只依各人的能力而加以责成。各人享受自己所行善功的奖赏,要遭受自己所作罪恶的惩罚。”(2:286)
文/马石头,图/十月梅
网友评论