乐府诗歌:杂歌谣辞
《悲歌》
两汉:佚名
悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
译文
悲歌一曲替代哭泣,望远权当回到故乡。
郁郁闷闷,思乡盈满心怀。
归家无人,渡河无船。
难言之痛,就像车轮在肠子里转动一般
《敕勒歌》
南北朝:乐府诗集
敕勒川,阴山下。
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
译文
敕勒川,阴山下。
天空象牧民的毡帐,笼罩大地。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低,牛羊时隐时现。
《匈奴歌》
两汉:佚名
失我焉支山,
令我妇女无颜色。
失我祁连山,
使我六畜不蕃息。
释文
失去了焉支山,使我们生活贫困,妇女们过着穷苦的日子。
失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁衍。
《舂(chōng)歌》
两汉:戚夫人
子为王,母为虏。
终日舂薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
译文
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
《李延年歌》
两汉:李延年
北方有佳人,
绝世而独立。
一顾倾人城,
再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?
佳人难再得。
译文
北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,
她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;
她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!
将士君王难道不知“倾城、倾国”的灾难吗?
纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。
《秋风辞》
两汉:刘彻
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!
译文
秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。
秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。
乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。
吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多。
年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。
网友评论