关注羽凡说,一起畅谈文学,发现书本中那些被我们忽视的细节
这个版本的双语图书都很棒
很早就看过奥威尔的动物庄园,这几日找来英文版一读,又是很多感慨
动物庄园是一个政治寓言,更是一本关于政治的恐怖小说。当我们真正读完这本书,我们会不自觉地产生许多联想,这些联想不仅关乎历史,更关乎当下。大多数像拿破仑一样的统治者通常都不希望人们有这样那样的联想的,就这一点而言乔治·奥威尔已经是非常成功的了。
动物庄园的全书故事情节很简单,它将一个新生政权的发展过程巧妙地在空间与时间上进行压缩,从一个动物庄园的视角切入完整记录了:夺取政权,短暂繁荣,内部政变,愚民巩固政权,镇压暴动,建立独裁政权的六个阶段。在动物庄园中,每个阶段过渡看似都是极为自然的,都是在按照拿破仑的意愿在一步步发展。墙上的七戒的每一次变动,实际上都是在暗示着一个新的阶段的到来;每一个阶段的到来,实际上也都是意味着一批动物的离开。
从一个统治者或者独裁者的角度上来说,拿破仑绝对是极具天赋的,他的政治智慧与政治远见已经达到了登峰造极的程度。在前期斯诺鲍正带领着庄园公民们建设一个理想王国时,拿破仑一直低调地培育着自己的势力,而他选择培育的对象恰恰是那些刚刚出生的幼犬
——若一个人想要将自己的思想灌输到一群人当中,那么年轻的一代绝对是最合适的选择;在他驱赶走斯诺鲍后庄园上下一片哗然时,他又知道此时最需要的是煽动人们对于斯诺鲍的憎恨和恐惧;而当舆论在一定程度上无法控制时,他也深知转嫁仇恨的作用,一次次的强调着那一句:“你们想要琼斯先生回来吗?”
在这样的统治者面前,一切的抵抗似乎都失去了其本身的意义,更何况动物们从始到终都选择了相信,妥协,他们已经经历了被奴役的苦难,此时发生的一切在他们眼中似乎都已不再重要。在这样一本书中,我们似乎都能在那些动物身上找到我们的影子,我们中有多少人像鲍克瑟为了别人的目标穷其一生的工作,最终不仅未能安享晚年,连死的尊严都无法得到;我们中又有多少人,像穆丽尔和本杰明一样,明明知道发生了什么,却没有勇气站出来,甚至连将我们心中的困惑分享给朋友的胆量也没有……
当我看到鲍克瑟登上的去屠马场的货车再也没停下来时,看到克拉夫已经老眼昏花到只能用鼻子拱拱本杰明为他读出改过的那一句七戒“动物们是平等的,但有的动物比其他动物更平等”时,我的心中五味杂陈,想想此时的拿破仑或许已经在和他的属下们用两只腿走到桌前举起酒杯了。难道这便是政治吗?统治者和人民的利益真的冲突到非要牺牲一方才能使另一方获得快乐吗?
鲁迅先生曾说过:“有时候我们仍不免需要呐喊几声,聊以慰藉那在寂寞里奔驰的猛士,使他不惮于前驱,”此时想来动物庄园上似乎从未有过这样的呐喊,即使是在斯诺鲍被赶走,鲍克瑟被拉去屠宰场时都没有。庆幸的是,我们的世界中却还有过像鲁迅和乔治·鲍威尔这样的呐喊者,预言家,他们从未试图迎合人们写出皆大欢喜的人间喜剧,而是竭尽所能去编写那一幕幕悲剧,以此警示人们走出身处的那片动物庄园,至少敢于尝试走出……
网友评论