昨天是国庆假期的第六天,下午没事,信步溜达到钟书阁西安店,好久没到书店了,过去看看,也是不错的一个选择。
和往常一样,直接坐在宗教哲学区域,要上一杯美式,拿上一本《庄子》,假装是位读书人。
看了一会儿,旁边的小伙子应该是向他的女朋友炫耀,什么托福啦、GRE呀、美国的大学教育呀,巴拉巴拉的不停,说就说吧,声音贼大,估计是故意让他人听到吧。
没办法,警告了一次,效果不是很明显,惹不起,躲起来,只能去正前方有点距离的亚洲文学区域了。
在哪里,看到大部分是日本作家所著,偶尔间或有基本泰戈尔的诗集,应该和经济发达程度有关吧(最后离开的时候,照常买了两本书,日本人写的《与孤独为友》、中国鸡汤《敏感的力量》,回家后,立马打开,各读两页,水平高下立判,不得不再次感慨国人的急功近利)。
选书的苦恼 选书的苦恼随便翻了翻,村上春树的书,重点看了看那本《当我跑步时,》,也看看了东野圭吾的系列,特别是在《秘密》一书的封底,竟然有系列书的读书顺序,也是很好玩的,可以尝试按照这个顺序读一下。
选书的苦恼其实,一直想看太宰治的《人间失格》(生而为人,我很抱歉),可是的可是,怎么那么多版本,辣么多的出版社呀?光是这样的话,还好说,最麻烦的是,怎么还有那么多的译者呢?我听说很多人,听得懂日语,不过那说的不是动作片里面简单的几句吗?
看来看去,那一版本的封面也不太相同,价格向来不需要过多考虑。犹豫不定,不知道那本最好,求助百度、豆瓣和知乎,看的更加茫然,一向坚定的我,竟然在哪个区域不停的打转转,真是有失风度,大失水准。
最后,一咬牙,一跺脚,还是直接走了,那家出的,谁翻译的,都不管了,不买还不行嘛。
一个字“懒”作为总结,应该属于精准表达。
后记:估计一会儿(“估计”二字,在这里表示的是100%),我还会再去看看,理论上会拿下上海译文出版社的《斜阳》,原因有二。
第一,封面看上去,简介明了,很符合我的日常审美。
第二,译文的字体比较小,每页的内容很充实,不浪费纸张,古人说“敬惜字纸”之践行也。
网友评论