The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of praise from the voiceless multitude of the insignificant.
雨中
湿土的气息升起
仿佛从无声的渺小的人群
发出的赞美颂曲
----
翻译手记:
先解构,再建构。
----
郑振铎经典版
雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌声。
----
冯唐版本:
雨中尘土的香
嘹亮的颂扬
无声的渺小
无尽的聚响
网友评论