美文网首页传奇
许渊冲 : 从心所欲不逾矩

许渊冲 : 从心所欲不逾矩

作者: 不敢说爱你 | 来源:发表于2017-02-25 23:11 被阅读122次

看了CCTV1《朗读者》之后,许渊冲老先生这一段,引起了观众最多的共鸣,我看得热泪盈眶。

许渊冲,一位怀着赤子之心的老人,一位真诚的朗读者,亦是一代翻译大家。

许渊冲

北京大学教授,中国当代著名翻译家。1921年生于江西南昌。1938年考入国立西南联合大学外文系,师从钱锺书、闻一多、冯友兰、柳无忌、吴宓等学术大家。1944年考入清华大学外国文学研究所,后赴法国巴黎大学留学。他是目前中国唯一能在古典诗词和英法韵文之间进行互译的专家,被誉为“诗译英法唯一人”。已出版译著120余本,包括《诗经》《楚辞》《老子》《论语》《唐诗三百首》《宋词三百首》《西厢记》《红与黑》等。2010年,继季羡林、杨宪益之后,许渊冲获“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

这位96岁的老人,在讲起自己翻译的第一首诗,是因为喜欢一个女同学时,依然露出调皮的笑容;

喜欢你,是我不假的情意

现场朗诵林徽因悼念徐志摩的《别丢掉》,

情到动情处,依旧热泪盈眶;

一颗年轻的心 别丢掉

提起许渊冲的翻译理论,最著名的当属中诗英译的“三美论”,即意美、音美、形美。朱光潜认为,这个理论不但可以应用于译诗,也可以应用于写诗。在许渊冲书桌的正上方,悬挂着一幅他自己创作、老友题笔的书法: “译古今诗词,翻世界名著,创三美理论,饮彤霞晓露。”

声声慢 清平乐 六盘山 凉州词 江 雪 登 高 静 夜 思 采薇 竹 枝 词 牡 丹 亭

书销中外百余本     诗译英法唯一人

纵然岁月催人老     我心永驻常青藤

踏遍千山与万水     铭刻岁月属最美

相关文章

  • 许渊冲 : 从心所欲不逾矩

    看了CCTV1《朗读者》之后,许渊冲老先生这一段,引起了观众最多的共鸣,我看得热泪盈眶。 许渊冲,一位怀着赤子之心...

  • “从心所欲,不逾矩”

    “从心所欲,不逾矩”

  • 有些风景,不去看会后悔

    从心所欲,不逾矩

  • 2020-03-09

    从心所欲——不逾矩

  • 谈谈(六十四)|论自由与强权之主要核心之对立理念

    总体来说,规矩产生快乐。----李率 孔子也说,“不逾矩”,才能够“从心所欲”。原文是:“从心所欲不逾矩”。吾稍加...

  • 如你所知,“从心所欲不逾矩”是孔子在70岁达到的人生巅峰,“从心所欲”是大自由,“不逾矩”是不违反规矩、规律、天命...

  • 不要不懂瞎厉害

    孔子说:三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。孔子这里说的七十而从心所欲,不逾矩...

  • 从心所欲不逾矩的大智慧

    人生的最高境界,是孔子的这七个字:“从心所欲不逾矩” 何谓“从心所欲不逾矩”呢?这句话出自孔子的《论语·为政篇》,...

  • 该成熟了

    长大了就该成熟了,什么年龄该做什么事。 人生最高境界就是从心所欲不逾矩,这里面最高的不是从心所欲,而是不逾矩。在不...

  • 孔子的“规矩”与“自由”——二稿

    孔子曾说,自己七十而从心所欲,不逾矩。这里的从心所欲不是想怎么样就怎么样,是真正的自由。不逾矩,也就是不逾越规矩...

网友评论

    本文标题:许渊冲 : 从心所欲不逾矩

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ujomwttx.html