锉其锐,解其纷
和其光,同其尘
1、
这一句属于错简
是古人一时疏忽
将其他章节里的
内容错抄过来的
知者不言
言者不知
塞其兑,闭其门
挫其锐,解其纷
和其光,同其尘
是谓玄同
不可得而亲
不可得而疏
不可得而利
不可得而害
不可得而贵
不可得而贱
故为天下贵
在两章中重复出现
况且本章的内容与:
锉其锐,解其纷
和其光,同其尘
并无关连
第四章的
原文应该是:
道冲,用之或弗盈
渊兮!似万物之宗
湛兮!似或存
其谁之子
象帝之先
湛兮!似或存
1、
湛,没
没,无
虚无,似无实有
“湛”
是形声字
形容水声
清澈透明
“湛”非“无”
而是“透明”
2、
“似或存”
“或”即“常”
王弼版本作:似“或”存
河上公版本作:似“若”存
唐玄宗景龙碑本作:“常”存
敦煌本帛书本作:似“常”存
3、
“湛兮!似或存”
解释应该是:
(道)透明无形
(看不到)但常存
老子的道仿佛空气
我们肉眼无法看见
却长存于天地之间
夫道无为无形
可得而不可见
“道”的这一特点就像是
古希腊哲学家郝拉克里特
所提出的一个概念:
逻各斯(logos )
“逻各斯”
宇宙事物的
理性和规则
无时无处不存在于
自然界和人类社会
但人们却不能
看到它的存在
若以色见我
以音声求我
是人行邪道
不能见如来
“道”、“逻各斯”和
“佛”都不可见
4、
宋朝的大诗人黄庭坚
早年跟晦堂禅师学道
二人山上踏游
禅师,走在前
黄庭坚随其后
桂花开,闻到香
闻到了,没隐瞒
愣然恍然,学道之初
缠着老师,问东问西:
老师老师,道在哪里
赶快拿来,传授给我
道并非是,皇帝玉玺
随便拿来,传给个人
就能使他,立地成佛
晦堂禅师,拿不出来
不是不想传给他
道可传而不可受
5、
“道”
就像是桂花香
看不见摸不着
但实存于天地
道是“像”桂花香
而非“是”桂花香
形容“道”用
“似”或“若”
从不用“是”
因为“道”无法描写
只能用比喻来代替
有鉴于《道德经》:
河上公本、景龙碑本、
敦煌本等等众多版本
老子这两句
原文应该是:
渊似,宗
湛似,或存
网友评论