ANGELA MERKEL: EUROPE CAN NO LONGER RELY ON U.S. PROTECTION
德国总理默克尔:欧洲不能再依赖美国的保护 要把命运掌握在自己手中
PATRIK STOLLARZ/AFP/GETTY IMAGES
Europe cannot put all of its trust in the U.S. when it comes to protection and should instead “take its destiny into its own hands,” German Chancellor Angela Merkel has said.
据美国《新闻周刊》网站的消息:在涉及到保护问题时,德国总理安吉拉•默克尔(Angela Merkel)近日表示,欧洲不能把所有的信任都寄托在美国上,而应“要把命运掌握在自己手中”。
The German leader spoke about European unity at an award ceremony in the city of Aachen, where she praised French President Emmanuel Macron for his "contagious enthusiasm" about the continent and said this would inspire young Europeans. She reiterated a concern from last year that, considering the threats “at Europe’s doorstep,” U.S. protection is not implicitly reliable anymore.
在亚琛的一次颁奖典礼上,德国总理安吉拉•默克尔称赞法国总统埃马纽埃尔·马克龙对欧洲大陆“富有感染力的热情”,表示这将鼓舞着欧洲的年轻人。她还谈到了欧洲统一的问题。同时,她重申了去年的担忧:鉴于 “欧洲家门口”的威胁,美国的保护不再是绝对可靠的。
“It’s no longer the case that the United States will simply just protect us,” Merkel said, according to a live broadcast by Deutsche Welle on Periscope. “Let’s face it: Europe is still in its infancy with regard to the common foreign policy,” Merkel said, but she stressed the need for nations to close ranks against common threats. “That is the task for the future.”
据《德国之声》的现场直播,默克尔称:“现在不再是依赖美国保护我们的时候了。让我们面对现实:欧洲在共同的外交政策方面仍处于起步阶段。但她强调各国需要密切团结起来,反对共同的威胁。“这是未来的任务。”
Merkel made a similar appeal a year ago, following visits by President Donald Trump to her country and the NATO alliance in neighboring Belgium. The chancellor hinted that Trump’s “America first” slogan and his frequent clashes with U.S. allies across the Atlantic were indicative of a wider schism in the western alliance.
一年前,在美国总统唐纳德•特朗普访问德国和位于邻国比利时的北约联盟后,默克尔发表了类似的呼吁。她暗示,特朗普倡导的“美国优先”口号以及他同大西洋的美国盟友频繁的冲突表明:这个西方联盟存在较大的分裂。
Her latest comments came shortly after a visit to the White House last month, when differences with Trump on several policy areas were apparent. Most recently, Trump’s decision to pull out of a major nuclear energy and arms control deal with Iran has earned him criticism from Germany and other European nations, including Russia, that support the deal.
上月,德国总理安吉拉•默克尔访问了美国白宫,她在多个政策领域同特朗普的分歧是显而易见的。随后不久,她便发表了个人观点。最近,特朗普退出伊朗核协议和军控协议的决定引发了德国和俄罗斯等其他欧洲国家的批评,而这几个欧洲国家支持该协议。
Macron, who received the Charlemagne award at Thursday’s event, echoed many of Merkel’s points in pushing for a European foreign and defense policy. “We made the choice to build peace in the Middle East,” Macron said. “Other powers...haven’t kept their word,” he added, without specifying the powerful countries he was referencing.
在周四典礼上荣获查理曼奖(Charlemagne) 的法国总统马克龙回应了默克尔推动欧洲外交和防御政策的观点。他说:“我们选择在中东构建和平。其他强国…..并没有履行诺言。”但他没有具体指明是哪些国家。
“We must succeed in building our own sovereignty, which in this region will be the guarantor of stability,” he said.
法国总统马克龙还说:“我们必须成功建立自己统一的主权,这是在这片区域稳定的保证。”(译:张诗怡)
HTTP://WWW.NEWSWEEK.COM/EUROPE-CANNOT-FULLY-RELY-US-PROTECTION-ANYMORE-SAYS-GERMANYS-MERKEL-919410
网友评论