美文网首页
礼物 — 切·米沃什

礼物 — 切·米沃什

作者: Legolastj | 来源:发表于2017-07-13 20:12 被阅读0次

多么快乐的一天

雾早就散了

我在花园里干活

蜂鸟停在忍冬花上面

尘世中没有什么我想占有

我知道没有人值得我妒忌

无论我遭受了什么不幸我早已忘记

想到我曾是同样的人我并不窘迫

我的身体里没有疼痛

直起腰

我看见蓝色的海和白色的帆

相关文章

  • 礼物 — 切·米沃什

    多么快乐的一天 雾早就散了 我在花园里干活 蜂鸟停在忍冬花上面 尘世中没有什么我想占有 我知道没有人值得我妒忌 无...

  • 礼物——『波兰』切·米沃什

    礼物 如此幸福的一天。 雾一早就散了,我在花园里劳作。 蜂鸟流连在忍冬花前。 在这世上,我已一无所求。 我知道没有...

  • 礼物 米沃什

    如此幸福的一天。 雾一早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花上, 这世上没有一样东西我想占有。 我知道没有一个...

  • 礼物(米沃什)

    这是幸福的一天。 雾早早散了,我漫步在花园。 蜂鸟歇息在忍冬花。 在这个世界,我已一无所求。 我知道没有一个人值得...

  • 米沃什诗选萃

    切·米沃什的诗(苏三编选) 切·米沃什(Czcslaw Milosz,1911-2004),波兰裔美籍诗人,195...

  • 重译米沃什《礼物》

    礼物 [波兰]米沃什 如此幸福的一天雾一早就散了,我在花园里劳作。蜂鸟流连在忍冬花前。在这世上,我已一无所求。我知...

  • 读米沃什《礼物》

    如此幸福的一天。 雾一早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花上, 这世...

  • 【分享】米沃什:礼物

    米沃什:礼物 多么快乐的一天。 雾早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花的上面。 尘世中没有什么我想占有。 我...

  • 切斯瓦夫·米沃什 礼物

    如此幸福的一天。 雾一早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花上。 这世上没有一样东西我想占有。 我知道没有一个...

  • 【一首诗的翻译:关于米沃什《礼物》翻译的一、二点想法】

    【一首诗的翻译:关于米沃什《礼物》翻译的一、二点想法】 当代极有影响人的波兰诗人切斯瓦夫·米沃什有一首著名的诗《礼...

网友评论

      本文标题:礼物 — 切·米沃什

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uujghxtx.html