孟子曰:“子路,人告之以有过则喜。禹闻善言则拜。大舜有大焉,善与人同,舍己从人,乐取於人以为善。自耕、稼、陶、渔,以至为帝,无非取於人者。取诸人以为善,是与人为善者也。故君子莫大乎与人为善。”
翻译:
孟子说:子路听到人家把他哪里出了过错告诉他,就会很高兴。禹听到劝导向善的话就向别人拜谢。舜胸有大志,善于和别人求同,放弃自己的意见而听从别人,认为从别人那里获取建议是高兴的事和好事。
从他犁田、种地、制陶、打鱼伊始,直到后来做了皇帝,没有不听取别人意见的。从别人那里听取建议、作为善言,是跟他人一同做好事。所以君子的品行,没有比“与人为善”更重要的了。
在这里,子路的喜,是盯着自己身上找问题,还未能忘我。大禹之拜,是看见善言善行在别人身上,还未能忘人。
而大舜是介乎两者之间,他认为善是天下公共的道理,不是一人之私物。
所以舍弃自己的思想,吸取别人的做法,完全没有一丝一毫的勉强,人已两忘(忘我忘人),这就叫善与人同。
说到底,还是一个道理,一件事情的正确答案只有一个,无论是你接触到了,还是从别人身上接触到,马上就做,别分是自己还是别人,只要和他一样去做就是了。
事情没有那么复杂的。
文章大部分内容来自《华杉讲透孟子》
网友评论