美文网首页
巴夏:当你吃肉……

巴夏:当你吃肉……

作者: 灵性能量开启 | 来源:发表于2018-01-12 09:15 被阅读0次

    巴夏:当你吃肉……


    问:

    Hello! 

    你好!

    巴夏:

    And to you good day! 

    你好!

    问:

    I just want first thank 

    首先,我要感谢……

    巴夏:

    Speak up, speak up! 

    请大声点说!

    问:

    I said I just want to first thank you. 

    首先,我要感谢你!

    Really powerful to hear at a place like this, 

    能在这样的地方,听到如此强大的信息!

    people talking unconditional love. 

    大家还可以一起探讨无条件的爱

    巴夏:

    All right. We thank you for the co-creation, all of you. 

    很好!我也感谢你们所有人,一起参与我们的共同创造

    问:

    I mean unconditional love, even for our enemies and even for the bad people 

    即使面对我们的敌人或者坏人,也要给与无条件的爱,是吗?

    巴夏:

    Yes, but you don't really have enemies if you have unconditional love 

    是的!但如果你有无条件的爱,那你就不可能有敌人

    问:

    Correct! 

    对的!

    巴夏:

    You may have people that you are aware of that are not choosing what you prefer, 

    你可能会觉察到某些人,没做出了某些你所喜欢的选择

    But are not your enemies 

    但他们不是你的敌人

    问:

    Correct. 

    对的!

    So I want to talk about something that is probably unpopular belief here 

    所以,我现在要说一些不受欢迎的 信念系统

    巴夏:

    Oh! Boy, How exciting! 

    兄弟!真是太兴奋了!

    We love things that are not popular. 

    我们也喜欢不受欢迎的东西

    问:

    So I start with the part that is popular 

    那我先说受欢迎的

    巴夏:

    Oh, all right. 

    好的!

    That is exciting too! 

    这也令人兴奋!

    问:

    I have an incredible amount of compassion for animals 

    我对动物有着极大的爱心(慈悲心)

    巴夏:

    Yes! Compassion for animals! 

    很棒!爱动物的哥们!

    Speak up! Speak up! 

    请大声点说!

    问:

    It really breaks my heart when they are mistreated. 

    若是有动物被虐待,我的心都碎了!

    巴夏:

    I understand and we have just had a discussion about that. 

    我理解你,而且我们刚也聊过这个话题

    问:

    Yes! And this is getting into the unpopular part. 

    对!现在要说说不受欢迎的部分

    巴夏:

    Yes! 

    好的!

    问:

    In particular when are mistreated 

    动物们经常被虐待

    And not raised in their natural habitat 

    饲养的环境也不是它们的自然栖息地

    That said 

    有种说法

    The native Americans 

    美洲印第安人

    And all of the cultures of the past who have wisdom 

    以及历史上所有充满智慧的文明

    Ate animals 

    他们都吃动物

    巴夏:

    Yes! 

    对的!

    But they had a balanced relationship with them. 

    但他们与动物间维持着平衡的关系

    问:

    So my question to you is 

    所以,我想问你的是:

    Do you feel it's OK 

    你觉得这种做法可以吗?

    Or actually the way we will involved to eat animals as long as they were raised naturally. 

    或者说只要我们捕食的动物是自然生长的,那我们还是能进化的?

    巴夏:

    Some of you will require that 

    你们有些人需要吃些肉

    And some of you will not 

    有些不需要

    On a case-by-case basis. 

    这个因人而异

    It's not the same for all 

    而不能一概而论

    Do you understand? 

    你明白吗?

    问:

    OK! 

    明白!

    巴夏:

    So you will have to determine for yourself whether that is true for you. 

    你要自己决定,对你来说,这是不是真实情况

    If you determine it is true for you that your body consciousness may require the ingestion of certain kinds of animal protein from time to time, 

    如果你决定,你的身体的确需要  时不时地食用某些动物性蛋白质

    At least, at least 

    那至少,至少

    If that is true for you 

    如果你真的需要食用的话

    Allow it to be the most natural balanced relationship that you can possibly create 

    那你尽可能地  创造出与动物间 一种自然、平衡的关系

    So that the animal is participating with you in that way 

    这样的话,动物就能以这种方式参与进来

    Do you understand 

    这,你能理解吗?

    问:

    Yeah!

    理解!

    巴夏:

    Now I'm also gonna to tell you another little secret 

    现在我再告诉你个小秘密

    Many of you may not actually realize 

    你们很多人都不知道的

    As you eat an animal,

    当你吃动物的时

    the animal is eating you 

    动物也在吃你

    Because as you absorb anything in nature, 

    因为当你吸食大自然中的任何东西时

    Because you are a part of nature. 

    大自然也在吸食你

    Nature is absorbing you. 

    因为你是大自然的一部分

    It's a two-way street 

    因为这是条“双向车道”

    Not a one-way street. 

    而不是条“单行道”

    So the idea again is that if you do it in a way that's not in balance, 

    所以,如果你做的方式是“不平衡”的

    You're going to experience a lot of imbalance in your relationship to nature, in a variety of ways, 

    那你在与大自然的关系中,会经历各式各样的“不平衡”事件

    But if it is in balance, 

    但你的方式若是“平衡”的

    Then the act itself is not be imbalanced thing 

    那你的行动本身,就不是不平衡的

    And if you do it in a balanced way 

    而且如果你以“平衡”的方式去行动

    You will experience a relationship with nature that is balance 

    那你就会经历到与大自然的平衡关系

    And things will be provided for you that you truly need 

    你真正所需的,自然而然也会供应给你

    And they will be gifted to you in a balanced way, in a natural way 

    它们会把自己当成礼物,呈现给你

    问:

    Thank you! 

    谢谢你!

    巴夏:

    Does that help you? 

    这对你有帮助吗?

    问:

    Yeah! 

    是的!

    “当你吃动物时,你也被动物所吃”

    译者理解:一切都是能量,都在流动。用空气来比作能量。当你把窗户打开,外面的空气(肉)就涌进来(吃),这时房间里的空气(你),就变成跟外面空气的混合体。所以,吃完肉后,你的能量就变成跟肉能量的混合能量。

    “能量混合理论”可以解答很多问题,比如:

    孟母为何三迁?

    与高我连接的重要性

    结婚,是否需要门单户对?

    近朱者赤,近墨者黑

    夫妻相

    ………………

    太多了……

    相关文章

      网友评论

          本文标题:巴夏:当你吃肉……

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/veftoxtx.html