九、焦点和原因

作者: yigoh | 来源:发表于2016-10-26 08:24 被阅读40次

    1. 私 は イタリア 料理 が 好き です。

    重点在于提示动词关注焦点(差不多就是宾语)的助词 が(ga),可以当作“对…有那个动词”,或者直接就是“那个动词…”。(…指的是が前面的名词)。
    新单词:
    イタリア itaria — 意大利。
    料理 ryouri — 料理,吃食。
    好き suki — 喜欢。
    更多的:私は日本語が少しいわかります。 watasi ha nihongo ga sukosii wakarimasu 我对日语有一点了解。(或者直接翻译成,我有一点了解日语)

    然后,可能就有人想问,が和之前说过提示动词的作用对象的を有什么区别,不都是放在类似于宾语这东西后面的吗,是不是可以互换……
    其实呢,既然说了を是提示动词的作用对象的,它就必须得用做能有作用对象的动词那,比如:日本語を勉強します(nihongo wo benkyousimasu)中的动词 勉強します(学习)就有作用对象。而例句中的 好き 和 わかります 都是表示状态的,没有作用对象,只能用が来提示焦点了。

    2. 今日 は 子ども 誕生日 です から、早く 帰ります。

    这句话很长,不过重点很短,且是一个之前见过的东西,から,在句子(分句)结尾,不再意味着“从…”,改行提示原因,相当于“因为”或者生硬的“出于…的理由”。
    新单词:
    今日 kyou — 今天。
    子ども kodomo — 孩子。(日语里也写作“子供”)
    誕生日 tanjyoubi — 生日。
    早く hayaku — 早点、快点。
    帰ります kaerimasu — 回去。


    有任何问题请回复提出。然后欢迎关注微信公众号格物致愚

    格物致愚

    相关文章

      网友评论

        本文标题:九、焦点和原因

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vejduttx.html