柳枝词并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-05-26 20:08 被阅读0次

柳枝词

作者:宋.郑文宝  译析:石宏博

亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。

不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

译:

亭亭的画船系在春水边,而行人与友人依依不舍,直到半醉。

不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,画船载着行人远去,也满载着离恨驶过江南。

注:

亭亭:高高的样子。

画舸(gě):即画船。

半酣:半醉。

郑文宝:宋,953~1013,汀州宁化人,字仲贤。郑彦华子。太宗太平兴国八年进士。初仕南唐为校书郎。入宋,累官陕西转运副使。会岁歉,诱豪民出粟三万斛,活饥民数万。真宗时,曾献《河西陇右图》,叙地利本末,反对放弃灵州。数任陕西转运使,参与抵御西夏及辽战役。官终兵部员外郎。工诗,善篆书。有《江表志》、《南唐近事》、《谈苑》等。

析:

公元975年(北宋开宝八年)宋灭南唐后,郑文宝仍被宋朝廷录用,被任命广文馆生。为此诗乃作者在赴宦途中所作,抒写诗人在运河之上、隋堤之畔的客舟之中的一段离恨。

恨这个东西,因人而异。例如,“不应有恨,何事长向别时圆。”是对七耀之一的月亮的推测,何尝不是对自己的一种劝慰?也有像“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”这样的描述。

不过相对来讲,苏轼有一个相对完整、豁达的人格,而白居易在男女情路上是相当地坎坷,所以一个人的作品,有的时候可以从中看出一个人的性格与人格。

可以选择原谅,也可以选择不原谅,但是应该选择放下,不要让仇恨吞噬了自己的生活才是呀!

相关文章

  • 柳枝词并译

    柳枝词 作者:宋.郑文宝 译析:石宏博 亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。 不管烟波与风雨,载将离恨过江南。 译: ...

  • 柳枝词

    万家灯火掩寒蟾, 寂寂林阴酒半酣。 细雨落花舟一叶, 春风何日到江南。

  • 柳枝词

    北风起处秋色艳,一树婆娑话苍凉。 绿意犹在纷纷落,情深难抵寒夜长。 白石清溪艳阳日,白絮纷飞思谢娘。 嚢昔如梦随流...

  • 柳枝词

    柳枝词 宋 · 郑文宝 亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。 不管烟...

  • 柳枝词

    断桥残堤裹斜阳, 西风流水逝秋黄。 天涯念远空相向, 三千白发共愁肠。

  • 柳枝词

  • 杨柳枝词

    眼前春柳色 不似往昔心 前欢旧梦常追忆 望里红豆又满枝 空断肠锁离愁 还将两行泪清流 向背影,独别过 晓趁天明登前程

  • 柳枝词「楔子」

    「楔子」 清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。 曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。 —...

  • 杨柳枝词

    文/陈慕 初见,回眸一顾,芳心暗许,轻执罗裙,和羞走。再见,眉梢眼角藏情忧,未语面露羞。孤灯不知相思结,多少午夜梦...

  • 柳枝词 白居易

    到了中唐,安史之乱已经平息,但是地方割据,朝政腐败,百废待兴,出现了各种革新运动。诗风也发生了很大的改变,由以往的...

网友评论

    本文标题:柳枝词并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vhrpprtx.html