当念积累之难,常思倾覆之易
(When it is difficult to accumulate, it is easy to overturn)
「原文」
问祖宗之德泽,吾身所享者是,当念其积累之难;问子孙之福祉,吾身所贻者是,要思其倾覆之易。
(Ask the ancestors of the Deze, I enjoy is, should read its accumulation of difficulties; ask the well-being of children, my body is to think of its capsizing easy.)
【大意】
假如要问我们的祖先是否给我们留下有恩德,就要看看我们现在生活所享受的程度是否高,假如确实高,那就算祖先累积下了恩德,我们就要感谢祖先当年留下这些德泽的不易;假如我们要问我们的子孙将来是否能生活幸福,就必须先看看自己给子孙留下的德泽究竟有多少,假如我们给子孙留下的恩惠很少,就要想到子孙势将无法守成而容易使家业衰败。
「学究」
这是一段关于伦理的文字。祖宗崇拜是华夏文明特别看重的环节,里面包含很多风俗,祖宗庇佑是其中特别看重的地方。都说儿孙的生活都是祖宗积累的阴德在起作用,由此说及,要让子孙有好生活,自己就要积德,从而形成特有的伦理文化。
这样的说法是否有科学依据,是否能够得以印证,至今难有具体的说法,很多案例也很牵强附会,很难说服。实际上,这便是民间信仰,说不说理由,信便有,不信便无。
不过在生活实际中,要积累的确不容易,破坏却非常容易,这倒是事实,不说是祖宗积德,还是自己积德,自己犯下的错误必定需要自己去承担,只是时间有递延而已。
网友评论