如果把中国语言分等级,在文言文和白话文这两大类别下,会有如下八个等级。
【初级白话文】
女神哪!你说你喜欢下雨,雨下起来了,你人呢?你说你喜欢太阳,太阳出来了,你人呢?你说你喜欢风,风吹起来了,你人呢?你还说你想和我耍朋友,我信你个鬼,你个糟女人,怪得很!
(现代汉语,口语)
【中级白话文】
你说你喜欢雨,可是下雨了你又躲起来;你又说你喜欢太阳,可是太阳出来了你又看不见;你还说你喜欢风,可是正当风吹起来你又把窗户关上了。你说你喜欢我,我才不信呢!
(现代汉语书面语,散文)
【高级白话文】
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也爱我而我却为此烦忧。
(现代汉语书面语,散文排比)
【文白合过渡】
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
(现代汉语,民国及现代诗歌)
【入门文言文】
话说那日你对我道如何喜雨,我权且应了你,谁知守了半晌空落;你却再对我道喜日,我竟又应了你,不成想再白待了;于时你又道喜风,我思忖着事不过三,又去罢,果复见欺。近又想勾引于我,呵!贼婆娘,我从未见得汝这般厚颜无耻之人!
(中古汉语白话,类于四大名著之言)
【初级文言文】
君尝告余曰:“吾素慕雨。”于是余俟君于黄梅,君未来也;又告余曰:“吾向乐阳。”于是余再待君于夏至,君亦未至也;已而复告余曰:“吾尤好风。”于是余又守君于秋分,然终不能见也。是时汝独言爱我,我何信为?
(中古文言文,难度:同《史记》、《资治通鉴》)
【中级文言文】
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
(中古汉语五言诗,同陶渊明诗)
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
(中古汉语七言绝句一,同唐宋以来诗)
微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。
(中古汉语七言绝句二,同上)
江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。
日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。
忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。
一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。
(中古汉语七律,同上)
【高级文言文】
子言慕雨,启伞避之;子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之;子言偕老,吾所畏之。
(上古汉语诗经体,同《诗经》、《大学》、《尚书》等)
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日;君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
(上古汉语离骚体,同《楚辞》中的《离骚》)
网友评论