夜归胡思

作者: 十月临安 | 来源:发表于2020-03-16 00:08 被阅读0次

    All the great feats in the world are always accomplished in silence, and all the wise men in the world are farsighted.
                                                              from when the stars of man shine

    世间一切伟大的壮举总是默默完成的,世间一切智者都是深谋远虑的。

                                                              来自《人类的群星闪耀时》

       

    要努力奔向光芒的地方
    因为那是迷茫的尽头
    是希望所在

    晚安

    好梦

                                                                                                            2020.03.16

    相关文章

      网友评论

        本文标题:夜归胡思

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vnoiehtx.html