美文网首页
你碰到过中国式英语吗?

你碰到过中国式英语吗?

作者: jackhot | 来源:发表于2024-01-16 14:15 被阅读0次

    为了哄小孩把“好好学习,天天向上”翻译成“good good study day day up”,昨晚特地搜索一下正确的应该这么翻译:study hard and make progress 。突然想起之前网络上翻译“不孕不育”(make love everyday and no baby)就想笑,中国式英语很生硬,也很浅显易懂,只是很容易误人子弟。

    偶尔说笑还可以,正式场面还是支撑不起。现在有面对面翻译软件仿佛外语显得没那么重要,更多是作为一种交通工具在使用。学好文化课,特别是大语文时代,学好语文,其他科目当然也别落下!

    以后教小孩还是说单词好,最好就用一些专业发音的点读笔,不然怕影响孩子的语感。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:你碰到过中国式英语吗?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vnukodtx.html