“R”不发音
大多数英音控碰上R音都是不卷舌的,元音之后的R别发音,同时拉长元音,还可以加上一个“uh”音。
例如:here就读成“heeuh”
字母“U”发音成“ew”
(和单词“you”一样)
例如:stupid就读成“stew-pid”
辅音较多的单词发音要清晰
例如:“Human being”这个词组要读成“hewman being”,有的地区读成“youman been”,不过也可以是“hewman bee-in”。
省略“T”
括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T”不发音,而美国人会用“D”取而代之。不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。
例如:“battle”的发音就应该是“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节的时候才把它吐出来,这就是所谓的“喉塞音”。
“H”并不总是发音
例如:“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。
两个或多个元音在一起,可能会增加一个音节。
例如:“road”这个单词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些生活在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成“ro.ord”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。
网友评论