美文网首页英语点滴
情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

作者: 陈老师Chris | 来源:发表于2020-06-07 16:16 被阅读0次

    今天小编要给大家讲的电灯泡可不是家里挂着的电灯泡,而是日常生活中,情侣们经常会碰到的“电灯泡”。

    很多人可能都知道,正常的灯泡的英文就是bulb,那么情侣之间的“电灯泡”的英文又应该怎么说呢?

    有一个常用的说法就是the third wheel,看起来的直面意思像是“第三个轮子”,但它的实际含义并不止如此。

    这个用法本来是用来表示汽车上挂拖车的轮子,后来引申出另一层含义:someone who is in a situation where they are not needed or are ignored by most people。

    翻译过来也就是“冗员,不需要的人”,因此后来the third wheel就表示情侣约会中的“电灯泡”了。

    例句:

    Being the third wheel makes me feel bad.

    做电灯泡让我感觉很不好。

    你学会这个用法了吗?


    关注公众号:听英语故事

    相关文章

      网友评论

        本文标题:情侣之间的“电灯泡”用英语怎么说?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vsmctktx.html