这本被誉为“爱书人圣经”的书信集,记录了纽约女作家海莲·汉芙和伦敦马克斯与科恩书店的书商弗兰克·德尔之间的书缘情缘。它被译成数十种文字流传,广播、舞台和银幕也钟情它,那家书店的地址--查令十字街84号已经成为全球爱书人之间的一个暗号,三十多年人们读它、写它、演它,在这段传奇里彼此问候,相互取暖。还有根据本书改编的同名电影。
这本被全球爱书人深深钟爱的书记录了纽约女作家海莲·汉芙和一家伦敦马克斯与科恩书店的书商弗兰克·德尔之间的书缘。双方二十年间始终未曾谋面,相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。书中的那些信件,大都是信手写来,原本并不是为给别人看的,如果不是因弗兰克·德尔不幸早亡,它们可能永远不会面世,它们是率情之作,有些有趣的书话,信函来往间更能看出美国老小姐与英国拘谨绅士间的不同性情风格,读来流畅而有趣。
然而,不真的只是84号书店的诱引,我真正想说的是,如果说从事出版工作的人,或仅仅只是喜爱书籍、乐于阅读的人得有一处圣地,正如同麦加城之于穆斯林那样,短短人生说什么也都得想法子至少去它个一次,那我个人以为必定就是查令十字街,英国伦敦这道无与伦比的老书街,全世界书籍暨阅读地图最熠熠发光的一处所在,舍此不应该有第二个答案。
・有这一道街,它比整个世界还要大
・爱情的另外一种译法
二十年的书信情谊,绵淡悠长。这本薄薄的小册子,因为是书信结集而成,如果不称作小说,叫散文集也无所谓。信大都不超过八百字,字里行间却满是美国女子的爽朗幽默及英国男人的沉稳体贴。
・绵延二十年的友情或爱情
・假如有机会去英国
・这世界,至少还有你
书中的这个地点,也成了文艺青年必去之地。互相通信整整二十年,知道弗兰克去世,两个人都没有见面。这位绅士只在死前吐露了一句,想念你。如果军队中的爱情是值得传颂的,那弗兰克和海琳也是如此。最后一句,比任何爱的誓言都要沉重。
发乎于情止乎于礼。
现在的爱情,太过浮躁。连一句我爱你都觉得无所谓。
哪怕结局不够美满,也不能说他们不成功。脱离了身份,脱离了性,甚至任何身体感官,只剩下最纯粹的爱。相互之间相互救赎,也相互成全。即使遗憾,也不孤独。
很多人手中挽着爱人,灵魂却居无定所。
很多人没有这个运气,交付真心却被伤害,只能忍受孤独。
这本书是真实的故事,也让我们有理由尝试孤独,找到自己的灵魂伴侣。
在英国,那个旧书店已经变成了酒吧,但依然是英国的朝圣地之一。
说,我的灵魂,在等待共鸣。
网友评论