美文网首页國學典籍·千字文
俊乂密勿 多士寔宁——千字文翻译与详细解析

俊乂密勿 多士寔宁——千字文翻译与详细解析

作者: 无心妙心 | 来源:发表于2017-03-25 21:19 被阅读51次

    俊乂密勿 多士寔宁——千字文翻译与详细解析


    一、注音:

    俊乂密勿 (jùn yì mì wù), 多士寔宁 (duō shì shí níng)。

    二、翻译:

    贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

    三、详细解析:(整理资料,仅供参考)

    正是由于以上这些仁人志士的勤勉努力,国家才得以富强安宁。

    俊乂就是我们今天所称的人才,在古代“千人之英曰俊,百人之英曰乂”。一百个人里挑出来一个精英叫乂,一千个人里挑一个出来的叫俊,《尚书·皋陶谟》里有“俊乂在官”的话。密勿是勤勤恳恳的意思,《汉书·刘向传》里有“密勿从事”一句话。

    “寔宁”的寔字,现代简化字将其等同于“实”字,但两个字并不完全相同。实字的繁体形“實”是会意字,从宀、从贯。宀代表房屋,贯代表货物,以货物充于屋下为實。因此實的本义是财物粮食充足、富有,引申义是真实、确实。

    “寔”是通假字,既通“实”字,也通“是”字,此地的“寔”就是代词,通“是”字,有兹、此的意思。

    “多士寔宁”的意思就是,天下赖此多士以宁,这句话语出《诗经·大雅·文王》“济济多士,文王以宁”。如此众多的能人志士、如此众多的英雄豪杰,正是依靠了他们,国家才得以富强安宁。

    总结以上六句话的意思,就是:

    春秋时期,齐桓公多次纠合诸侯,

    救济弱小的国家,扶持将要倾倒的周王室。

    汉惠帝作太子时靠了商山四皓,才幸免被废黜,商君武丁因梦境所感而得贤相傅说。

    这些人物才能出众,勤勉努力,

    正是依靠了这样的贤士,国家才得以富强安宁。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:俊乂密勿 多士寔宁——千字文翻译与详细解析

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vyocottx.html