读《大英百科》,有“南美刺豚鼠”条。这一种动物以前连它的名字都不知道,那当然更是没见过。或者动物园里会有吧,但从小游园都是粗心得很,不及细看那些圈栏铁笼外面挂着的牌子上的说明文字,那就很难把种种动物的脸与名字对起来,那么这样的刺豚鼠如果是曾经打过照面,与从来没见过的陌生东西也就没什么区别。再看它的名字,知道是从南美来,这么远的路途,不认识似乎也是当然,亦便聊以自慰了。
于是就看看百科书里的文字,由文字来作一点设想。它既是叫作刺豚鼠,那当然是如鼠。日常鼠辈生活环境里面总是见过,胖瘦短长虽各是不同,那眉眼却总是东张西望一个路数。这种刺豚鼠,体长要到三十二至三十八厘米,想来比日常鼠辈要大得多也。另外,刺豚鼠之“刺”,估计是它身体上的毛一定硬得很,硬如刺,让人摸不上手,故名。
刺豚鼠大英百科自有其风趣和细心。在这一条里,不忘记添加一笔:这一种动物受惊时即跺脚。这记录得实在有意思,比一般的“性胆小”,更是有情趣。无论人与动物,受惊怕而跺脚,都是有的,不过大部分时候跺了脚便拔腿就跑了。而这里的记载是受惊即跺脚,特地拈出这一个特征来,却似乎是停住了身子不住地跺脚,就像小狗有时受惊即趴开了身子一动不动,犹如听天由命。或者如鲁迅先生《朝花夕拾》集当中所记的日常鼠辈,受惊即站住不动,喃喃有声如“数钱”。那么,这刺豚鼠的受惊跺脚,到底是跺了脚便逃,还是竟站住不动了,因为没见过,所以不知道,这里只是“望文生义”好玩地猜想一下子。等着哪天有机会能够亲眼看到了,便可以来印证,也算是存在心里的一点好奇。
说到跺脚,顺带想到,我们日常的话里,还有急得跺脚、恨得跺脚的说法。其实,急与恨,在那内里,都不过是惊怕得跺脚的那个怕字。凡对人对己常道要赶紧、赶快的,心里都是在怕。对人对己抱怨、怨恨甚至凶狠的,心里也不过是在怕而已,最后归结的都还是“受惊即跺脚”,这或者可以说是一种天定的动物性吧。
刺豚鼠有关跺脚,还想到一个好玩的地方,便是英文里那个stamp的词,既有跺脚义,又有敲章义。初读时实在感觉惊喜,敲章与跺脚这两个动作,实在是神似,人类造词史里面的风趣与深刻有如此。那么由刺豚鼠的“受惊即跺脚”而延伸地想来,世间的那些本质本性,实在如敲章然,敲上了便好像是永远消不去了吧。说到这里,聊且找来几张刺豚鼠的相片,与上面由文字所设想者比照一下,至少相貌上相去并不太远,一下子便好像对其感觉有点亲切了,似乎以前是在哪里见过的一样。
网友评论