【原书卷七·六】
予过苏州,常寓曹家巷唐静涵家。其人有豪气,能罗致都知录事,故尤狎就之。两家妻女无嫌,如庞公之于司马德操,不知谁为主客也。静涵有句云:“苔痕深院雨,人影小窗灯。”《花朝分韵》云:“薄醉微吟答岁华,春寒十日掩窗纱。多情昨夜楼头雨,吹出满墙红杏花。”其少子七郎咏《落花》云:“零落嫣红归不得,杨花相约过邻家。”真佳句也。长子湘昀居随园,吟云:“小住名园又一年,石阑干畔听流泉。夜深怕作还乡梦,月到南窗尚未眠。”“小窗闲坐夕阳斜,对此教人不忆家。喜见香荷才出水,一枝高叶一枝花。”从来荷叶高出水者,必有花;湘昀居园久,故知之。静涵有姬人王氏,美而贤;每闻余至,必手自烹饪。先数年亡,余挽联云:“落叶添薪,心伤元相贫时妇;为谁截发,肠断陶家座上宾。”
曹家巷,位于苏州市姑苏区,东接王天井巷,西至中街路,长276.9米。
唐静涵(生卒年不详),清吴县(今江苏苏州)人。盐商富户。居曹家巷私邸棣华书屋。豪爽好客,人称美食家。与袁枚交好。家制青盐甲鱼和唐鸭、唐鸡,被《随园食单》列为佳肴。乾隆十三年(1748)正月,袁枚赴苏州谒见上司,宿唐家。唐称婢女方聪娘倾慕袁枚已久,愿意赠之为妾。袁枚欣然纳之。
都知、录事,原为古代的两个官职名称,后成为青楼术语,都知为高级妓女并兼管几个普通妓女,类似今日之“妈咪”;录事为妓女陪酒时负责监督酒令遵行,并负责调节酒桌气氛,类似今日之酒宴“主持人”。详见《闲读<随园诗话>(747)》
狎,音xiá,可做动词、形容词等,有多重意思。有亲近;接近的意思:如狎近(亲近);狎异(亲近异常)。也有亲昵,亲近而不庄重的意思:如狎游(嬉戏亲昵);狎浪(淫秽放浪)等。
庞公,即庞德公(生卒年不详,主要活动在东汉末年),荆州襄阳人,名士、隐士。与当时徐庶、司马徽、诸葛亮、庞统等人交往密切。庞德公曾称诸葛亮为“卧龙”,庞统为“凤雏”,司马徽为“水镜”,被誉为知人。司马徽小庞德公十岁,把庞德公当兄长,称庞德公称为“庞公”。“庞公”之名由此而来。对诸葛亮、庞统等人早年影响较大,并得到诸葛亮的敬重。庞德公最后隐居于鹿门山,采药而终。
司马德操,即司马徽(?—208年),字德操,颍川阳翟(今河南省禹州市)人。东汉末年隐士,精通奇门、经学。有“水镜先生”之称。司马徽为人清雅,学识广博,有知人之明,并向刘备推荐了诸葛亮、庞统等人,受到世人的敬重。
如庞公之于司马德操,不知谁为主客也。《襄阳志》载:某天,司马徽来庞德公家,恰巧庞德公渡过沔水去祭祀先人,他直接走进庞家,把庞德公的妻子与子女叫来,吩咐他们快点做饭,说:“徐庶给我说,有客人要来与我和庞德公谈论。”庞德公的妻子与子女儿女立即出来排列在其面前,恭请司马徽在正堂上高坐,接着按照司马徽的吩咐奔跑着准备饮食。不一会儿久,庞德公回家,进门后无一丝责怪,直接坐下和司马徽谈天说地。他们两家亲密无间,外人都弄不清谁是主人谁是客人了。
花朝,音huā zhāo,中国传统节日“花朝节”的简称。花朝节,是指中国百花的生日,简称花朝,也称“花神节”、“百花生日”、“花神生日”、“挑菜节”,汉族传统节日,流行于东北、华北、华东、中南等地,一般于农历二月初二、二月十二或二月十五、二月二十五举行。《广群芳谱·天时谱二》引《诚斋诗话》:“东京(今开封)二月十二曰花朝,为扑蝶会。”又引《翰墨记》:“洛阳风俗,以二月二日为花朝节。士庶游玩,又为挑菜节。”根据苏州园林“定园”中的节令廊牌匾记载,花朝节为每年的阴历二月二十五日。“二月芳辰多胜景,百花诞日漫早春”。节日期间,人们结伴到郊外游览赏花,称为“踏青”,姑娘们剪五色彩纸粘在花枝上,称为“赏红”。各地还有“装狮花”、“放花神灯”等风俗。
分韵,音fēn yùn,意思是数人相约赋诗,选择若干字为韵,各人分拈,依拈得之韵作诗。唐·白居易《花楼望雪命宴赋诗》:“素壁联题分韵句,红炉巡饮暖寒杯。”
答,音dá,本义是回话;应对。《诗·小雅·雨无止》:“听言则答。”又如:应答如流;答教(预先写好的准备答问的书面文字);答言(用言语回答);答语(回答的话;应对的话)。此处的“答”是指按照要求应答(赋诗)。
岁华,音suì huá,释义:1、时光,年华。后蜀·毛熙震《何满子》词:“寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。”2、犹岁时。宋·范成大《立秋》诗:“岁华过半休惆怅,且对西风贺立秋。”3、泛指草木。因其一年一枯荣,故谓。唐·陈子昂《感遇》诗之二:“岁华尽摇落,芳意竟何成。”
湘昀、七郎,袁枚朋友唐静涵的长子、少子。其他不详。
姬人,音jī rén,解释为妾。出自《燕丹子》:“秦王召姬人鼓琴。”
闲言碎语:
落叶添薪,心伤元相贫时妇。此上联用唐时宰相元稹丧妻之事来比拟唐静涵亡妾。元稹入仕不久娶韦夏卿(官至尚书)之女韦丛为妻。元和四年(809),三十一岁的元稹被提拔为监察御史。同年春,奉命以详覆使身份出使剑南东川。初登官场的他大胆劾奏不法官吏,平反许多冤案。这一举动触犯了朝中旧官僚阶层及藩镇集团的利益,很快他们就找了机会将元稹外遣——分务东台。东台就是东都洛阳的御史台,用意在于将他排挤闲置。是年,正值仕途受挫时,其贤淑聪慧的妻子韦丛盛年而逝,年仅二十七岁。韦丛之死,对元稹打击很大。韦丛营葬之时,元稹因公务无法亲自前往,便事先写了一篇情词痛切的祭文,托人在韦丛灵前代读。后来又写了三首悼亡诗《遣悲怀三首》,寄托哀思。落叶添薪,就出自元稹《遣悲怀三首·其一》诗:“野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。”
为谁截发,肠断陶家座上宾。此下联用陶母截发筵宾的典故来赞颂唐静涵姬人王氏的贤惠,并表达了自己对其去世的痛惜之情。陶母是东晋陶侃之母。陶侃是一代名将,在稳定东晋初年动荡不安的政局上,很有建树。陶侃幼为孤子,家境贫寒。陶母早年丧夫,她含辛茹苦,靠纺织维持生计,供养陶侃读书。在教子上,陶母一直教育儿子,交朋友一定要交比自己更有水平、更有文化之人。有一次,同郡孝廉范逵访贤遇大雪,借宿陶侃家。时天寒地冻,马无饲料,陶母揭去自己床铺上的稻草席,剁碎喂马;由于家中贫寒,无以待客,陶母又偷偷剪下自己的长发,卖给邻人,换钱购买酒菜。在传统观念中,“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝至始也”,所以头发是不可以轻易剪的。陶母如此举动,足见她待客之诚心。本条诗话中,袁枚自述:“(王氏)每闻余至,必手自烹饪。”用此典故,既歌颂王姬之贤德,亦契合王姬生前事迹。
网友评论