美文网首页
诗人——蒙塔莱

诗人——蒙塔莱

作者: ptl | 来源:发表于2023-03-25 10:22 被阅读0次

汲水的辘轳

——蒙塔莱

汲水的辘轳辗轧转动,

清澄的泉水

在日光下闪烁波动。

记忆在漫溢的水桶中颤抖,

皎洁的镜面

浮现出一张笑盈盈的脸容。

我探身亲吻水中的影儿:

往昔蓦然变得模糊畸形,

在水波中荡然消隐……

唉,汲水的辘轳辗轧转动,

水桶又沉落黑暗的深井,

距离吞噬了影儿的笑容。

相关文章

  • 莱蒙托夫/《帆》诗:它不是寻找什么也不是逃避幸福而是奔向他方

    帆/莱蒙托 夫作者简介 莱蒙托夫(1814~1841), 19世纪俄罗斯著名诗人,写下了《当代英雄》、《祖国》、《...

  • 诗人之死

    文/莫小安 《诗人之死》是一首纪念诗人的诗歌,是蒙莱托夫为诗人普希金所作,它控诉当时黑暗的统治阶级,诗人悼念一个理...

  • 莱蒙托夫诗歌5首:我独自一人走到大路上

    莱蒙托夫(1814—1841),是继普希金之后俄国又一位伟大诗人。被别林斯基誉为“民族诗人”。 1814年10月1...

  • 笔记|《未来千年文学备忘录》推荐作家及书目(一)

    第一讲: 奥维德(Ovid)的《变形记》(Metamorphoses) 欧杰尼奥•蒙塔莱(Eugenio Mont...

  • 诗人之死

    诗人之死 他们摘掉他从前的花冠——给他戴了 一顶前后满插着月桂枝的荆棘的花环 ——莱蒙托夫《诗人之死》 1 我并不...

  • 诗人与诗歌

    诗人,好冲动的尤物 俄罗斯的普希金和莱蒙托夫 为了荣誉,就曾经与人决斗 诗人,爱忧郁的情种 古今中外都曾有 因失意...

  • 余光中:一盏灯灭了,更多的灯亮了

    又一个诗人离开了,又一盏灯灭了。 普希金去世后,莱蒙托夫写了《诗人之死》,今夜,会不会有哪位诗人也在灯下酝酿诗句呢...

  • 《诗人与诗歌》

    诗人,好冲动的尤物 俄罗斯的普希金和莱蒙托夫 为了荣誉就曾经与人决斗 诗人,爱忧郁的情种 古今中外都曾有 因忧郁而...

  • 名叫莱菲西亚的少女

    埃蒙看着莱菲西亚。 莱菲西亚看着埃蒙。 埃蒙叹了口气:“佣兵关系。” 莱菲西亚的眼睛里猛的一亮随即暗了下去:“只有...

  • 十四行·蒙塔莱梦幻曲

    鸟儿啁啾,隐秘于树梢 落日下的凉风把丝弦拨调 田野脱去燥热的沙巾 让朦胧的远山也蓦地噤声 并显露出温柔的一刻: 墙...

网友评论

      本文标题:诗人——蒙塔莱

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wgxnrdtx.html