谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒①,不辞镜里朱颜瘦。
河畔青芜堤上柳②,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。
【注释】①病酒:因常醉酒而病。②芜(wú):小草。
【译文】谁说闲愁被抛弃很久了?每到春天来临,我心中的惆怅还一如从前。我天天在花前痛饮,全然不顾镜中容颜瘦损。
河岸边芳草萋萋,河堤上柳树依依,我问它们,为什么春愁年年都会有?我独立在小桥上,清风满袖。远处那片林子上弯月悬挂,众人俱已归去。
【赏析】这首词主要表现的是一种无法排遣、时时盘结在词人心中的闲愁。
“谁道闲情抛掷久?”这一句设问,点明写闲愁,并写出闲情的苦恼不能解脱的特点。
“每到春来,惆怅还依旧”,这两句自问自答,那无法抛掷的闲愁盖因春起,每年都生。“日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦”,词人以什么来打发闲愁呢?唯酒而已。词人宁可身体消瘦,也要通过不断饮酒来打发闲愁,可见其愁思之深重。
“河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?”词人仍在写愁,只不过他的足迹由家中转至府外,愁不再流连于花间、酒杯间、镜子前,而是随之扩展到屋子外的世界——河畔青草、堤上绿柳都蒙上了愁。“河畔”句,既是写景,也是用年年春天柳青草碧,来比喻自己的愁春来即长,年年不尽。“为问”两句是他对闲愁“年年还生”这一现象的无奈呼喊。
“独立小桥风满袖,平林新月人归后”,这两句虽为景语,却将词人的“惆怅”与“新愁”全写了出来,词人那愁苦的情态宛若在前。
网友评论