【0401今日话题】
问题的讨论从来在精不在多。尤其是英语这样的一个学科,大多数人的障碍其实多不是在时间的投入上,及学习、教学的经验上。更多在学习的理念上,例如,有无“用英语”的学习意识,带来的学习效果是天与地的区别。所以,我会乐此不疲地去跟大家重复一些看似很小的问题。今天的话题很简单:
针对昨天大家的回复,以及我今天的统一反馈,你现在对用字典这个事情,跟原来相比,又有一些什么新的认知?
柯迪:
通过前两天的学习,感觉对字典使用有了一些新的认识。
一个是词的构成要素。
“......对于这一类人,他们在学单词agent时,其实在学习agent这个词的构成要素:
1)主体:a person
2)执行动作:work
3)动作作用的对象:an actor or musician
4)所处的场景:in the arts world
这些要素构成了一个整体的语义”
以前都没有这种意识去拆分了解词的构成要素,现在感觉这个应该对于怎样准确地使用一个单词很重要,当清楚了主体、对象、场景等要素之后,便自然能够锁定其使用范围。
第二点是词的基本义。
“我个人觉得那个呈现对我们最有价值的是:原来把同一个单词置于完全不同的情景(商业、艺术、化学等),或者作用于不同的对象,会带来完全不一样的意思,但是这些意思又共享着同样的基本要素,例如:"act", "do", "person", "thing"。如果,我们平常在用字典的时候,能加入这个分析的维度,那我们在查字典时,其实有点像是已经在使用这个单词。”
我理解的基本义是一个词含有的基本要素,可以借助词源去理解,但也需要通过延伸义去提取。但对于具体的操作还是觉得比较模糊。
比如说industry
词源解析不是很确定,延伸义之间差别也有些大,就不知道怎样去提取基本义了。而且,就算我们自己大概提取出了基本义,又怎么能确定我们提取出来的就是正确的呢?还是说只要make sense 就好了?
image.png
image.png
李洪彬:
@柯迪 基本义这个基本只能靠词源,但因为一个单词的演变有很长的历史,很多的意思完全就是看不到直接的关系的。所以才说不要太纠结这个基本义。
柯迪:
好哒
李洪彬:
像strip原意是“带子”,但还有“漫画”的意思,鬼知道它怎么演变的
叶:
连环画,这样会不会好理解
李洪彬:
你这样说也对哦
叶:
所以我相信那个似有若无却又可感知、几乎所有义项共享的基本义是存在的,以后再慢慢探讨
李洪彬:
词源是可以解释大部分的词,而且这个比例很高。包括那些我们以为看不出词根的
凝镜君:
感觉柯迪@柯迪 所说的这个单词的构成要素和基本义还是挺有意思的的,如果我们真的可以知道每个单词都能通过构成要素和基本义去理解,那么它的各个引申义就不难理解了,当然这是出于想要找到一个容易记住其引申义的小技巧的心思,可以很耐心去做
这两天所接受的信息都特别新鲜,尤其是用词典的方式和方法,希望我也能够好好去开发。
沉潜一念:
总体来说,单词的词根词缀对我来说可以多去尝试,另外,可以从英语表达的方式解释单词,进而理解其在不同语境的延伸义,这样的话,单词的理解是活的,而非绝对固定。
pei:
新的认知一个是感觉词根词缀多了解点还是有好处的。二是之前一直查字典觉得比较混乱,想理清楚思路,现在觉得根据情景学习的方法很好。
吴爱芝:
1.适当多关注英文解释,它对于单词的义及运用的情景解释还是挺到位的
2.了解高频的词根词缀和词源的意思是大有裨益的
3.学习过程中多点思考及提炼
echo.xiao:
新的认知是以前自己觉得不太喜欢的词根、词缀对于我们对一个单词的理解是很重要的。另外,学到了使用英语词典的一些新方法,之后会尝试自己去使用。
网友评论