美文网首页
萧大侠的故事

萧大侠的故事

作者: 季呓Jibberish | 来源:发表于2020-02-26 00:59 被阅读0次

    上班路上。

    街角,见一盲人下了15路公共汽车。亚洲人,约72岁,身高约1米64。

    同时下车的一名男子指完路,让盲翁自己往西走。

    我判断他不是这一带的,不识途,所以跟踪了一段距离。

    果然,他很快就走偏了,开始向机动车道方向挪动。

    我加快脚步,先叫一声“不好意思”,然后扶住他的双肩,让他止步。

    “您去哪儿?”

    “去第三大道。”

    我把他身体逆时针拨转60度,说:“您直走就行了。”

    “谢谢。”

    老人说一口标准的英音,在纽约属于稀罕物。

    我继续跟踪。

    十几米后,我说:“我就在您旁边,需要我帮助,您就吭一声。”

    “哦,谢谢,那我可以挽着您的手臂走吗?”

    “当然可以,我只是不确定您是否更喜欢自己走。”

    他的手很轻,我臂弯几乎没感觉,更像是挽着一只空的背心塑料袋。

    我带着他穿行在早高峰的人海里,他根据我手臂发出的信号,闪转腾挪,极为自如。

    一定是内家拳高手,我心想。

    迎面走来法国同事,笑容可掬,冲我挤了挤眼睛。擦身而过。

    老人问我是游客还是......

    我说在联合国工作。

    “哦,联合国,重要啊。这个世界越来越乱,越来越需要联合国,可惜你们的预算却缩水了!”

    到了第三大道。

    “这是第三大道,您是去......”

    “我去地铁站。”

    “然后坐7号线去皇后区?”

    “对。”

    “我把您送上车吧。”

    “哎,不行......”

    “没事,我有月票。”

    “那太谢谢您了。”

    继续聊国际政治和联合国。

    进了地铁站,发现两副滚梯都是上行,怪我之前没想到,否则不从这个口进站。没办法,只能硬着头皮一阶一阶往下走,我在前头开路,这样万一他腿一软,可以把他挡住。但他毫无倦态,顺利走完了几十阶楼梯。

    在站台上等车时,他问我在联合国做什么工作?我说同传。

    “哦,非常重要的工作,请问您会说多少种语言?”

    “很惭愧,只会中文和英文。”

    然后,我们就用中文对话了。

    他问我:“您贵姓?”

    “免贵,姓季。季羡林的季。”

    列车正在进站,轰鸣声震耳欲聋。他没听清。

    “哦,您姓梁?”

    “不是,姓季,季节的季,季羡林的季。”

    “哦,姓季,知道了。我姓萧。”

    他上车,我留在站台上。关门前,我问:“您知道在哪站下,到了那头走路没问题吧?”

    “没事,没事,放心。”

    车门开始关闭,我们松开了拉着的手。

    回到单位,那位法国同事说:“那是你爹吧?很慈祥的样子。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:萧大侠的故事

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wrsdchtx.html