美文网首页简书文选
通感:辛波斯卡《鲁本斯的女人》

通感:辛波斯卡《鲁本斯的女人》

作者: 阅泽 | 来源:发表于2023-11-11 19:18 被阅读0次
              《鲁本斯的女人》

      女巨人,磁性动物,

      赤裸一如木桶隆隆作响。

      她们伸开手脚躺卧塌陷的床上,

      在睡梦中张嘴咯笑。

      她们的眼睛已遁入深处

      并向腺体的核心渗透——

      酵母由此渗入血液。

      巴洛克的女儿。面团在揉面钵发酵,

      洗澡水热气蒸腾,酒散发出宝石的光芒,

      乳猪状的云朵奔驰过天空,

      胜利的喇叭鸣响肉欲的警报。

      啊成熟的瓜果,啊极度的丰满,

      因褪去衣衫而倍加鼓胀,

      因狂野的姿势而三重圆润,

      你们这些丰富的爱的佳肴。

      她们苗条的姊妹,早在

      画里破晓前即已起床。

      没有人注意到她们如何,成一列纵队地,

      移至画布未涂绘的一侧。

      被风格所放逐。她们的肋骨一览无遗,

      她们的手脚仿佛鸟类,

      欲乘瘦削的肩胛骨飞去。

      若在第十三世纪她们会有金色的背景,

      在第二十世纪——一张银幕。

      十七世纪则未给平坦的胸部添加任何东西。

      因为现在连天空都是凸起的,

      天使凸起,神祗凸起——

      蓄短髭的太阳神汗流浃背地

      策马进入骚动的神龛。

    通感

      鲁本斯是一位法兰德斯画家,他擅长宗教、神话、历史和风俗画,同时,他也是一位版画家。

      鲁本斯画笔下的女人看起来都丰满圆润,体态也很灵动,展现出那个时代流行和崇尚的官能之美和活力。

      辛波斯卡首先描绘了女巨人,她们开起来慵懒而祥和,眼神空灵,伸开手躺在塌陷的床上。这些女巨人很生动,她们仿佛要从画中跳脱出来一样,丰盈的体态就像是圆滚滚的木桶。

        然后诗人又描绘了巴洛克的女儿。不论是热气蒸腾的洗澡水,还是乳猪状的云朵,还是散发出红宝石光芒的美酒,都是那么活力四射又充满了喜乐。这些面团在发酵,胜利的喇叭鸣响肉欲的警报。此处让我想起孔夫子所说的“食色性也”。是的,美食和美色诱惑出更多的生机勃发。这些画作看起来一定也是欣欣向荣的景色,除非,非要将他们和肉欲联系在一起,不然都是一种萌发的状态,在无限延伸。

      成熟的女人的身体,因褪去了衣衫而倍加鼓胀,她们摆着狂野的姿势的身体好比丰富的爱的佳肴。

      而那些苗条的姐妹,却被移动至画作未涂绘的一端,鲁本斯是如此地偏爱那些丰满而成熟的肉体。而那些苗条型的女人如果不是存在于十七世纪,应该也是很美艳或者清朗的,十三世纪的她们会有金黄的背景,二十世纪的她们应该会成为电影明星,而十七世纪的她们只配当背景。

      因为在鲁本斯的画作当中,连天空都是凸起的,天使和神邸都要凸起的,连大阳神也不能例外,他正策马进入骚动的神龛。

      骚动的神龛?我很欣赏这句,真是别开生面的对于神族的描绘,尤其是对于鲁本斯先生笔下的神族。

    20231112

     

      今天白天就写下了这组数字,突然发现日更这个通感日记陷入了瓶颈。本来打算写写日记算了,结果发现一切都是按部就班的生活,又没什么好写的。

      于是,我刚刚起笔之前,删除了那页草稿。有空打算看看大家或者学者们的诗词鉴赏,看完估计更不想写了。

      不过,如果心态摆正,不想打比赛,也没有来鉴定好歹的读者,都是简友们互动着玩,写得好不好就无所谓了。

      前十五天还算比较流畅,今天《鲁本斯的女人》我上网又查阅了他的画作,已经感受到了文化差异,好多地方还是不好懂。

      无论如何,今天算是给自己交卷了。我估计自己更不了365天,所以很钦佩那些能坚持日更的朋友们。

      如果年底出门旅居的话,好多日程就得协商拟定,不能这么任性地把控时间了,所以想想当下有规律的日子也是惬意的。当然,出门旅居也是。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:通感:辛波斯卡《鲁本斯的女人》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wxqlwdtx.html