〔原文〕
于是弭(mǐ)节顿辔(pèi)(停止车马),齐镳(biāo)驻跸(bì)。徘徊徜徉,寓目幽蔚。览将帅之拳勇,与士卒之抑扬。羽族以觜(zuǐ)距为刀铍(pī),毛群以齿角为矛铗(jiá),皆体著而应卒(cù),所以挂扢(gǔ)而为创痏(wěi)(受伤),冲踤(zú)而断筋骨,莫不衄(nǜ)锐挫芒(损伤锐气、挫折锋芒),拉捭(bǎi)摧藏(挫伤挫折)。虽有石林之岞(zuò)崿(è),请攘臂(捋起袖子)而靡之;虽有雄虺(huǐ)之九首,将抗足(投足)而跐(cǐ踩,踏)之。颠覆巢居,剖破窟宅。仰攀鵕(jùn)䴊(yí),俯蹴豺獏(mò)。劫剞(jī)熊罴(pí)之室,剽掠(劫夺)虎豹之落。猩猩啼而就禽,狒狒笑而被格。屠巴蛇,出象骼,斩鹏翼,掩广泽。轻禽狡兽,周章夷犹(惊恐不知所以),狼跋(困顿窘迫)乎紭(网)中。忘其所以睒(shǎn)睗(shì)(疾视),失其所以去就。魂褫(chǐ)气慑(惊恐丧胆)而自踢䟮(bó)者,应弦饮羽;形偾(fèn)景(yǐng)僵(倒下僵硬)者,累积而增益,杂袭(众多重叠)错缪(miù)(错乱)。倾薮(sǒu)薄(林泽),倒岬(jiǎ)岫(xiù)(山峰海角),岩穴无豜(jiān)豵(zōng)(兽崽),翳(yì)荟(草木茂盛)无䴠(nuàn公鹿)鹨(liù鸟)。思假道于丰隆(雷神),披重霄而高狩。笼乌兔于日月,穷飞走之栖宿。
〔译文〕
“部队车乘缓缓停下,吴王车驾中途暂息。悠闲自在,信步徘徊,草木葱茏,齐寓目中。巡视威武雄壮的将帅,检阅军容严正的士卒。飞禽的嘴距是刀枪,走兽的齿角是剑矛,天赋武装,应急自卫,钩拉刮磨创残对手,冲撞顶抵裂断筋骨莫不削弱锐气,挫其锋芒。何惧石林深又险,勇士捋起袖子,伸出胳臂粉碎它;猛禽野兽,难逃厄运,雄虺九首毒无比,举脚践踏不放松。颠覆飞禽巢,捣毁野兽窟。上抓鵕䴊,下踢豺獏。洗劫熊罴窝,扫荡虎豹窠。猩猩哀啼被擒,狒狒痴笑被杀。宰杀吞象巴蛇,取出巨象骨骼,斩断大鹏翅膀,双翼遮满大泽。轻捷的飞禽,凶猛的野兽,彷徨不定,惊恐万状,困顿窘迫,进退两难,罗网之内,垂死挣扎。眼不能见,方向不辨。惊魂出窍,自伏仆地,弦张弓发,深埋箭羽;猎物毙命,躯干僵直,尸体堆积如山,层层重叠交错。搜遍林泽,翻倒岬岫,岩洞兽类都打尽,丛林鹿鸟一扫光。想借道云神上九天,苍苍重霄去狩猎。日月乌兔,在劫难逃,飞禽走兽,一网打尽。
网友评论