1
最近,看到了一些对英语专业的评价:
英语专业就是鸡肋
英语专业濒危濒死
学英语不必非要到英语系
英语只是一个工具
选择英语专业是不幸的
现在人人都会一点英语,不需要专门学英语
......
这让我想到了一个观点---语言工具论。即语言是用来表达思想,交流情感的工具;语言是对事实的一种反映,作为工具,其意义完全在它的用途。
而英语,或者其他语言,作为一种客观存在,它本身有怎样的体系?
2
语言本身在不断地演变。
英语的历史可分为:古英语、中古英语和现代英语。不同历史时期,英语的读音、拼写、词义、句法结构,都在不断地变化。例如,deer在古英语中泛指一切动物,现代英语中指 “鹿”。早期英国文学史上,有一些不朽的作品,是用古英语或中古英语撰写的。莎士比亚的作品也能看到古英语或中古英语的痕迹。另外,了解英语语言的演变,也能有助于词源分析。
不同国家和地区之间语言的接触丰富了其词汇系统。
英语词汇系统中借用了许多中国文化特有的词汇概念。如人参(gin-seng)、太极(Tai Chi)、麻将(mahjong)、功夫(kung fu)、关系(guan xi)、加油(add oil)等。而汉语也同样借用了英语词汇,称为英源借词。如黑客( hacker) 、脱口秀( talk show) 、可口可乐( coca-cola) 、三明治( sandwich)、因特网( internet)、啤酒( beer)、咖啡(coffee) 等。词汇概念的相互借用,极大地丰富了本国语言。就像美国语言学家萨丕尔认为的那样, 语言像文化一样,很少是自给自足的。
语言能力与语言行为并不一定成正比关系。
语言能力是指说话人所具备的语言知识,而语言行为,是以语言能力为基础的具体语言事件。你所学会的英语词汇、语法、句法结构、背景知识等是你的语言能力。当你用英语进行口头表达、演讲等是语言行为。你说英语流利、语音纯正、声调优美,这反映出你的英语语言能力强。而你用英语进行交流和表达并不理想时,并不能说明你英语语言能力不好,因为你考试能得高分,可以阅读英文小说。你具备的语言能力是相对稳定的,但你在真正进行言语表达时,会受到诸多因素的影响,如性格、情绪、心理、周围环境、社会文化等。
语言反映了意识形态,它本身也是一个优胜劣汰的选择过程。
中国是文明古国,历史悠久,古代文化辉煌。鸦片战争之前,国人对自己的文化,有着孤芳自赏的自豪感和满足感,视外国为夷狄之邦,对外来文化有着拒绝的心理,对外来语言也有一定的抵触。在这种文化心理的影响下,president 就被译为:伯理玺天德、伯里玺天德、伯里师天德、伯里喜顿、伯理玺、勃列西领。后来这些译名都被淘汰,而译为“总统”、“主席”等。因为生硬的音译,只是告知读者英源词汇在汉语中的发音而已,剥离了语音与词汇概念意义,不符合汉语的望文生义。只取其音、不取其义。虽然曾被使用过一段时间,但被历史淘汰。
语言面临消失的危机。
有许多土著、少数民族的语言退出历史舞台。有一个原因是因为同化。当一种文化受到另一种更具优势的文化影响时,这种文化就开始丧失原有的个性。原有文化的语言也会渐渐退化、消失,被优势文化的语言所取代。反过来说,语言是文化的载体。一个国家或地区语言的消失,随之而来,这个国家或地区的文化也会消失。日本侵华时期,也采用了这种同化策略。那你会问,既然有被同化的危机,那我们就只说好本国语言就好了,为什么还要学习别国语言?我们可以想一下,学习外语与中国历史时期的闭关锁国、侵华战争;中国的改革开放、与许多国家建交,包括侵略国,这两者之间的联系。
以上,但绝不仅限于此,是英语专业学习的知识。英语学习,除了听说读写译,还有许多语言本身的知识,包括音位、音素、词素、词汇、形态、句法、语义、语篇、语用、语言与社会、语言与文化、语言与意识形态、语言与认知等。以及语言与其他学科的跨学科知识,比如语言学、神经科学和心理学的交叉,就形成了神经语言学。虽是一门边缘学科,但对语言障碍的治疗,如失语症,有很大的现实意义。
3
我们关注学外语可以用来做什么,这本身没有什么问题。但不管出于什么原因,学校、师资、地域,个人本身等,学得不好,或者没有带给我们现实的利益,就否认英语这个专业存在的价值,觉得它没有用,我觉得这是不可取的。
如果你喜欢英语,喜欢语言,想探究语言本身,那么去英语专业学习,你会发现属于英语的美。
网友评论