吾爱社交如水蛭,本性豁达非隐士。
屋里备有三把椅,访客一多便闲置。
谈话一旦没距离,思想驰骋被限制。
挨得太近没情趣,隔湖对话如对诗。
内室接待尊贵客,地板家具勤擦拭。
一客来访有便饭,众客同来没得吃。
犹记当年温斯洛,森林做客饿肚子。
主客同睡一张床,清水鱼汤做主食。
住在林中访客多,很少有人为琐事。
隐退大海如此深,大浪淘沙见真挚。
今早来一伐木人,其名贴切像首诗。
手里拿本荷马书,让我帮他作翻译。
腋下挟捆橡树皮,采来治病当药吃。
单纯自然无心机,崇拜荷马近痴迷。
十六离开加拿大,十二年来如一日。
打算挣钱买农场,成家立业会有时。
身躯呆板但强壮,浓密黑发大脖子。
姿态文雅眼无神,干活卖力很能吃。
半路逮住土拨鼠,且作佳肴美滋滋。
陶醉伐木技艺高,运木雪橇巧借力。
安静孤独但愉快,眼神满足孩子气。
砍伐树木颇自得,放下工作亦如意。
咀嚼树皮边谈笑,听到趣情笑翻地。
冬天生火煮咖啡,山雀飞来啄手臂。
彪悍本性恣意长,松树岩石差比拟。
劳动整天不觉累,精神沉睡在原始。
不耍花样惟单纯,活到七十终如一。
忙时伐木换衣食,闲时写字在雪地。
他人聪明视若神,敬重作家传教士。
听说世界能改变,笑得天真又稚气。
别人看他是白痴,我看他是一首诗。
聪明绝顶近莎翁,纯朴天真如童稚。
看他戴帽吹口哨,微服出行像王子。
身边仅有两本书,历书算术从不离。
历书看作大百科,人类精华皆在此。
铁杉叶子浸水喝,不喝咖啡也可以。
他到铺里买针线,析牛拆骨亦可抵。
心有上帝心自诚,整日聊天不知疲。
锄地满脑是杂草,有炭有米是福气。
腹有思想诚可贵,拙于表述更可惜。
底层也能出天才,瓦尔登湖不见底。
许多旅人来看我,托辞多是讨水吃。
我便借他一水瓢,湖里喝水甜丝丝。
内中不乏古怪客,不拒贫者和傻子。
每次谈话必有得,弱智也能逞才智。
有个穷人来看我,头脑单纯反应迟。
谦恭自卑又真诚,自言智力如赤子。
越是谦卑越高贵,自诩智者多幼稚。
有些客人找上门,但求尊重不求吃。
有些客人不识趣,没话找话没廉耻。
有个逃奴来求助,教他朝北莫延迟。
有人只有一心眼,有人有心没脑子。
有人有腿不会走,像条蜈蚣像折尺。
女孩男孩和少妇,也爱湖泊和林子。
商人农民嫌偏远,怜我孤独无所事。
牧师开口称上帝,不容异见怜我痴。
医生律师管家妇,查完碗橱查被子。
有些青年不年轻,只认老路混饭吃。
有人自封改革家,令人讨厌而不齿。
小孩跑来采浆果,渔人跑来打鱼吃。
铁路工人周日来,衣着整洁行步迟。
猎人诗人哲学家,一草一木都是诗。
这些访客合我意,我已准备欢迎词。
(2023.12.9.9:58~17:04.初稿1008字,原译文8676字)
网友评论