美文网首页
闲读《随园诗话》(770)

闲读《随园诗话》(770)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2022-08-27 20:30 被阅读0次

    【原书卷五·五四】

    常熟陈见复先生为海内经师,而诗极风韵。《悼亡》云:“出门交寡入门求,晤语居然近士流。寂寞於陵织屦,他时谁与谥黔娄?”“何必他生订会期,相逢即在梦来时。乌啼月落人何处?又是一番新别离。”中进士,不殿试而归,曰:“马力健知游冀北,橹声柔觉到江南。”“题名浪逐看花伴,去国还同落第人。”

    陈见复,即陈祖范(1676-1754),字亦韩,号见复,清常熟县人。 学者、文学家。雍正元年(1723)举人,同年中进士。同乡、大学士蒋廷锡许以状元,于是托病不赴殿试。回江南,闭门读书。几年后,雍正诏书天下,广开书院,曾主讲徐州云龙书院。以研究经学有名于时,人尊为“海内经师”。他认为,诗歌创作不能为文造情,所谓“诗之作出于无心,则其情真;又必各有所为,则其义实”。主张严守传统的诗教。诗中咏物写景,每有寄托。诗风古朴劲健,不尚词采,直抒胸臆。乾隆十六年(1751),朝廷举荐经学通儒,陈祖范被列榜首。因年老,未就职,特赐国子监司业。著有《陈司业集》11卷、《见复诗草》、《经咫掌录》等。

    於陵,音wū líng,释义:1、古地名,主要在今山东周村及邹平东南。尧、舜、禹时期至夏朝,为於陵国都城。商朝,一度为逢伯陵国都城。西周至春秋,一度为扶馀丘国属地或都城。战国时期,为齐国於陵邑。南北朝刘宋孝武于於陵县地置武强县,隋开皇十八年(598年),改武强县为长山县,以县境长白山而取名。长山县于1956年3月并入邹平县,原治所今为邹平县长山镇。治所迁移以后,於陵城失去了政治中心的地位,变为於陵故城,演变为民众俗称的古城,即今日的古城村。2、借指陈仲。陈仲也叫陈仲子、田仲、於陵中子等,是战国时著名的贤士。因居於陵,故称。他是战国时期齐国贵族田氏的后裔,其兄是齐国的卿大夫。陈仲信奉杨朱“自贵”之旨、“轻爵禄而贱有司”,年轻时与兄长决裂。在沂山附近隐居,自食其力,幻想创造一种世外桃源式的理想世界。奉行“上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯”的处世原则。楚国国王听说他不愿在齐国为官,又学识渊博,便想重用他,派人携带重金来聘请他去为相。陈仲在与妻子商谈后,辞绝了聘请,又带着妻子搬到长白山白云峰的石室中去住,渴饮泉水,饥餐果蔬。著有《於陵子》,阐发自己的思想。后人以“於陵”代指陈仲。南朝·梁·江淹《建平王聘隐逸教》:“挹於陵之操,想汉阴之高。”唐 ·李商隐《初食笋呈座中》诗:“嫰箨香苞初出林,於陵论价重於金。”本条诗话“寂寞於陵停织屦”句,所以用“於陵”这个典故,是因为西晋·皇甫谧《高士传·中·陈仲子》记载了其妻子的贤德:陈仲子者,……居於陵,自谓於陵仲子。穷不苟求,不义之食不食。……身自织履,妻擘纑以易衣食。楚王闻其贤,欲以为相,遣使持金百镒,至於陵聘仲子。仲子入谓妻曰:“楚王欲以我为相,今日为相,明日结驷连骑,食方丈于前,意可乎?”妻曰:“夫子左琴右书,乐在其中矣。结驷连骑,所安不过容膝;食方丈于前,所甘不过一肉。今以容膝之安,一肉之味,而怀楚国之忧,乱世多害,恐生不保命也。”于是出谢使者,遂相与逃去,为人灌园。

    织屦,音zhī jù,意思是用麻、草、丝、革等为材料编织鞋子。唐·张说《古泉驿》:昔闻陈仲子,守义辞三公。身赁妻织屦,乐亦在其中。岂无穷贱苦,羞与倾巧同。

    黔娄,战国时期齐国贵族田齐的稷下学宫的先生(稷下:刘向《别录》以为齐都临淄有稷门,稷门附近称稷下,谈说之士皆期会于此),齐国有名的隐士。鲁恭公曾聘为相,齐威王请为卿,皆被其拒绝。后隐居于济之南山(今济南千佛山),凿石为洞,终年不下,曾著书四篇(已失传),号黔娄子。他尽管家徒四壁,然而却励志苦节,安贫乐道,洁身一世的端正品行为世人称颂。本条诗话“他时谁与谥黔娄”句,用的则是黔娄妻子施良娣的典故。施良娣出身贵族,嫁给黔娄后男耕女织,夫唱妇随,恩爱无间。知书达理,帮助黔娄修改文章。黔娄去世后,曾子去吊唁,见盖在遗体的被子窄小,盖着头就盖不着脚,就提议,把被子斜着盖,可以盖头盖脚。黔娄妻子说:“邪而有余,不如正而不足也。先生以不邪之故,能至于此。生时不邪,死而邪之,非先生意也。”曾子问:“不知道黔娄用什么谥号?”黔娄妻子说:“康。”曾子不解:“黔娄生时衣食不足,死时头脚难盖,怎能谥康?”黔娄妻子说:“昔先生君尝欲授之政,以为国相,辞而不为,是有余贵也。君尝赐之粟三千钟,先生辞而不受,是有余富也。彼先生者,甘天下之淡味,安天下之卑位。不戚戚于贫贱,不忻忻于富贵。求仁而得仁,求义而得义。其谥为康,不亦宜乎!”曾子闻言感叹:“只有黔娄这样的贤者才有这样的夫人啊。”诗话中“他时谁与谥黔娄”句,是将去世的夫人比作施良娣,但可惜先于自己去世了,不能给自己上谥号了。

    (待)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:闲读《随园诗话》(770)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xelngrtx.html