[ 水龙吟•渐近线朋友】
清歌沉醉心寒,夜行露夙疾风散。
青松瘦鹤,凌云雅志,东西路漫。
羽箭雕弓,驱狼截虎,声声钟晚。
角鹰高飞尽,鱼鹰忙促,盼青鸟,无暇探。
倒影对云镜叹,默无言、莲鱼远岸。
两仪万变,阴晴不定,百花难满。
云在青天,渐行渐近,意长难转。
可曾知、万里归家燕燕,雨隔不断。
水龙吟•渐近线朋友有这么一对朋友,都不愿意过“清歌沉醉”而最终“心寒”无聊的日子,而为了各自的理想“夜行露夙”。即便“谓行多露”,露浓难行路,却因为他们行事如疾风而终将恶露吹散。
一个如青松不倒,一个如瘦鹤高洁,却都有着“凌云雅志”;一个如“角鹰高飞尽”,另一个如“鱼鹰忙促”。莫非角鹰要追捕鱼鹰?
非也,只是“两仪万变”,世事难料,各自忙于各自的工作和生活。即便“盼青鸟,无暇探”,信息往来越来越少。有时只能“默无言”,通过他人得知对方近况,即便两位朋友都是自由自在的莲鱼,却总有一条“莲鱼远岸”。
既然是“云在青天”,渴望不可及的朋友,再加上各自奔忙,是否只能越走越远,最终只能叹“东西路漫”和“倒影对云镜叹”?
非也。即便触手难及,即便各有各的观念和思维,要说服对方“意长难转”,却依然能够“渐行渐近”。每每在朋友有难时,甚至生命威胁时,总能看到对方的身影,再远,再难也阻隔不断“万里归家燕燕”之路。这便是渐近线式的朋友。
正如美剧《西镇警魂》(Longmire Mystery)中的白人Longmire和印度安人Henry这两位密友的对白:
H:渐近线是就是一条与直线越来越靠近,但从不相交的曲线。
L:就像牛仔和印第安人(Cowboys and Indians)。
H:我们可以做朋友(We can be friends.)
L: 但我们之间总是会有洪沟。(But there's always gonna be a little gap between us)。
有人说,真正的朋友会常因为思念而联系;有毒的朋友则在需要的时候才找你。而且,没有交集,哪来的共同利益?可是,偏偏这种奇怪的渐近线式朋友,却是在对方有需要时你才会主动找上门。
这似乎和《论语·子路》中的子曰:“君子和而不同,小人同而不和”类似,却更像是“和而不同”+“生死之交”。也就是说,双方虽观念想法不同,但可以把自己或家人的生死托付给对方的那种朋友)。
注释:
夜行露夙:源自先秦佚名的《行露》“厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露”。指道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。暗用面对污浊险恶仍不畏艰险。
雅志:指平素的意愿。源自《三国志·魏志·高贵乡公髦传》:“关内侯 王祥 履仁秉义,雅志淳固。”
云在青天:源自明·刘基《登卧龙山写怀二十八韵》:“白云在青天,可望不可即。
燕燕:指燕子。源自《诗·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
君子和而不同,小人同而不和:君子在人际交往中能和他人保持一种和谐友善的关系,但在对具体问题的看法上却不必苟同于对方。小人习惯于在对问题的看法上迎合别人的心理、附和别人的言论,但在内心深处却并不抱有一种和谐友善的态度。(释义来自网络)
备注:
1、此诗押中华新韵。按秦观的《水龙吟》格式填词。
2、图源自网络。
3、以上的解读是在写诗时的所思所想。一是为了让更多的人能看懂并喜欢上中华古典诗词;二是为了哪一天自己再失忆时能够看懂自己所写的诗词。因而,若只愿沉浸于诗词世界的读者可忽略不看。
4、不过,事后再回味可能又有新的启示,而且每个人理解的角度不同,可以从多个出发点进行解读,或许这正是写中华古典诗词的魅力所在。
5、以诗词言志,以诗词写史,记录生活的痕迹,见证蜕变的年代。
6、诗人华兹华斯有言:“我相信我的诗歌之使命便是安慰受苦者;使开心的人的更加快乐,好让白天的阳光更明媚;教导年幼者及各年龄层有仁爱之心的人学会真正地观察、思考和感受,让他们在行动和心灵上更有德性。这就是它们的职责,我相信在我们作古多年后,它们仍会忠实地完成这个使命。”——以此共勉。
7、生活还有中华诗词这个心理医生!
网友评论