1.And it's as if I never really even knew love until right now,in this moment, with you.
在此刻我遇见你之前,我不懂什么是爱。
2.I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously revived, great and strong! He made me love him without looking at me.
我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉。但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,既青翠,又茁壮!他看我一眼就使我爱上了他。
3.Almost from the earliest moments, I have come to feel for you a passionate admiration and regard, which despite all my struggles, has overcome every rational objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.
从我们刚认识开始,我就对你产生了 一份热切的爱慕和感情,尽管不断挣扎,我的理性还是被打败了,我必须热切地恳求你解除我的痛苦,答应嫁给我。
4.I love the ground under his feet, and the air over his head, and everything he touches and every word he says. I love all his looks, and all his actions and him entirely and all together.
我爱他脚下的土地,头顶上的空气,他触摸过的每一件东西,他说过的每一句话,我爱他所有的神情,每一个动作,还有他整个人,他的全部。
5.To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
6.You are my today and all of my tomorrows.
你是我的今天和所有的明天。
7.Don‘t try to hard,the best things come when you least expect them to。
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
网友评论